Télécharger l’application
61.19% 大唐捉妖司 / Chapter 246: 第二百四十四章:有人要害孤

Chapitre 246: 第二百四十四章:有人要害孤

太子倒是给面子,抬手捏住她的下颌,手指稍微用力,一把将女子的头转过来,盯着她的眼睛,脸上没有笑容。

  “你怎知,孤这里没有传膳?谁跟你说孤喜欢吃蟹黄酥和桃花酥的?孤记得,

  你来东宫不过五日,这东宫里面并没有你熟悉的人,你是怎么自己找到书房的?还不从实招来?”

  说到最后一句,太子脸上阴沉的,已经能滴出水了。

  手上的动作,不但没放松,反而加大力道,那女子似乎是疼了,也被如此语气吓坏了,眼泪直接流了下来。

  她自幼都是当做掌上明珠一般养大,进入东宫几日,不断讨好太子,已经让她非常不适,一时间被如此对待,她已经懵了。

  “太子殿下饶命,我什么都不知道啊,就是听宫女说,书房这边送来的膳食都被撤下去了,我一想殿下一定在书房,估计在烦心着,晚膳也太过油腻。

  这才送来一些糕点,都是我亲自做的,也是我平日爱吃的一些东西,如若不合殿下口味,臣妾这就去换。”

  太子动作没变,只是追问了一句。

  “接着说,你怎么找到书房的?而且如何进来的?”

  女子愣了愣。

  抬手指着外面,急切地解释道:

  “从花园过来,就这里有守卫,妾身说了一下,要给殿下送吃食,守卫就放妾身进来了,门外没人阻拦啊,殿下......”

  太子站起身,没人阻拦,守卫放行,这两句话,已经让他此刻要气炸了。

  这是东宫,守卫的人就如此松散,别说高手,就是随便进来一个人,他岂不是都性命不保?

  眼下就是老三在南境,没将心思放在自己身上。

  不过老二还有剩下的几个,没一个是省油灯,一个个跟吃了补药一样,天天眸足劲儿,做出自己擅长的一面,在父皇面前,不遗余力地展现。

  相比之下,他反倒显得黯淡无光。

  而眼前这个女子,是五日前礼部侍郎刘炳秋送来的,是他侄女,为了显示对刘家的信任,才留在身边。

  此刻,越看越觉得此女似乎受人操控,或许就是借着刘侍郎的手,送到自己身侧,以行不轨之事,如此一来,岂不是一箭双雕。

  尤其此女虽然是处子,可那一招一式,显然是经过专人调教,勾人的如狐媚一般,让人恨不得夜夜笙歌,死在她的身下。

  越想,太子越觉得后心发凉,站起身退后几步,高声呼喊道:

  “来人,来人,都死哪儿去了?”

  随着一声声呼喊,门口冲进来一个红袍太监,还有几个侍卫,看到太子如此表情,一个个大气不敢喘,都跪在地上。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C246
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous