Télécharger l’application
56.76% 我在明末有套房 / Chapter 510: 第五零七章不准接受敌人投降

Chapitre 510: 第五零七章不准接受敌人投降

第五零七章不准接受敌人投降

  岛津家族与德川幕府,一直尿不到一个壶里。

  至于岛津家族想拿着全家军的火铳对付全家军,那就有点理想化了。全家军的火绳式的火铳,与现在日本的铁炮制式基本上一样,只是口径更大,威力稍大一点。

  可是,这种火铳对战全家军的燧发枪,简直就是在找死。

  在全旭的授权之下,杨延栋与岛津义久的谈判开始继续进行,双方就贸易矿山开采、贸易往来、军品销售、丝绸销售等展开多轮谈判。

  不过,在谈判的过程中。

  施琅正式攻陷唐津城、当天下午,另外一支台湾特遣军团在日本内奸的帮助下,拿下了福冈城。在这个情况下,台湾特遣军团的海盗们充分发挥了海盗的特长。

  贼不走空,能抢走的财物、粮食、金、银、布帛,那都不用说了,就连城外的苹果树也没有放过。

  “砍这玩意干嘛?”

  “嘿,这你就不知道了吧,在辽东兴起了不少烤鸭店,据说这烤鸭,需要用果树的木头烤制才会更有味道,果树可不少值钱,我们把这些苹果树砍下来,运到辽东,那就是钱啊!”

  苹果,此时还是日本的达官显贵享用的佳品,数量有量,结果这些海盗赶着日本俘虏,直接把苹果树砍得干干净净。

  海盗们也没有放过附近的村镇,派出人马四处抄掠,所到之处房屋烧光,粮食抢光,鸡鸭杀光,他们就是传说中的所到之处寸草不生的蝗虫!

  这些连苹果树都要砍掉的海盗,收获颇大,带回不少粮食、蔬菜、水果,运气好的甚至逮回来不少妇女,这是最受士兵们欢迎的战利品了。

  只是有一种战利品很不受他们待见!

  施琅一脸纠结的看着那一瓮瓮长着长长的白色霉丝的豆子:“这什么鬼玩意儿啊,都发霉了还当宝贝一样藏着,能吃吗!?”

  “这是纳豆,日本的传统美食!”

  一名海盗一脸贱笑的道:“据说是他们达官贵人才能享受的东西!”

  “呕……别说了,再说我都要吐了!”

  施琅一脸嫌弃的挥挥手:“这玩意我们是吃不下的,送给马夫看能不能拿来喂马!”

  海盗,也就是台湾特遣军团是没有战马的,但是全家军却有,而且数量不少。

  全家军作为一个骡马化的军队,哪怕是步兵团,也差不多有五百多匹马,用来装载着他们的给养和物资。

  上百瓮纳豆被送到马夫那边,马夫将它们通通扔进了大海。

  “净出馊主意,拿这玩意喂战马?开玩笑,万一把马喂出个好歹来算谁的!”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C510
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous