Télécharger l’application
93.61% 表哥万福 / Chapter 1026: 第1029章:骄兵必败

Chapitre 1026: 第1029章:骄兵必败

立马就有人提出异议:“这,攘内才能安外,伐梁大军那边也不能……”顶着文渊阁里,一双双看过来的眼神,又动了动唇,终究是说不下去了。

  虞宗慎等了一会儿,没等到一个所以然来,温声道:“徐国公防着朝廷,也深知国库亏空难补,物资方面,不会没有后手,不必忧心,事有轻重缓急,比起北狄入主中原,梁贼可以缓上一缓。”

  当年宁国公府一案,除了宁国公府积累多年的底蕴,被太后作主,送进了翊坤宫,半数产业都落入了徐国公之手。

  多年来,徐国公仗着今上的容忍,在朝中结党营私,与夏阁老一起把持了浙江都司,掌控了浙江一带水上贸易,夏阁老都倒台了,徐国公仍然安然无事,论家底之丰厚,只怕泉州谢府都要退一射之地。

  伐梁大军从热河开拔,沿途经过的是产粮重地,一路征集粮草军需,招兵埋马,短时间内是不会缺了军需。

  一转眼,就到了三月。

  扎莫赫挡不住幽军的强攻猛进,终于退兵了。

  殷怀玺趁胜追击。

  消息传到了朝中,有人痛斥武穆王骄狂,穷寇莫追,应该趁北狄退兵之际,退守狭裕关内,整顿大军,行休养生息之事,以图后战。

  内阁颁发了召令,勒令武穆王返回。

  林将军皆以将在外,君令有所不受打发了。

  大周朝有关武穆王藐视朝廷,骄兵败必的传言,越演越烈,人人都在为边境的战事忧心。

  就在这时,北境再传捷报。

  武穆王带了一支千人重骑兵,深入草原,袭击了草原几个北狄支族,抢掠了战马、兵甲、粮草若干。

  陌刀手是陆战之王,重骑兵就是战场上当之无愧的野战之王,擅长远征奔袭作战,重骑兵对身体素质的要求不比陌刀手差,全身重甲重达六十余斤,武装到了牙齿,身下的战马,都是精挑细选的优良战马,不说日奔千里,在负重两百多斤重甲兵的情况下,日奔四五百里,已经是十分惊人了。

  重甲兵擅长枪矛,一枪矛下手,连人带马都能挑翻倒地。

  是攻城掠地的好手。

  这一消息,无疑打了朝臣们的脸。

  也振奋了举朝上下的人心。

  朝臣们恍然惊觉,大周与北狄交战以来,往往都是被动守御,鲜少有主动出击,毕竟草原广阔无垠,地图复杂,北狄是游猎部族,居无定所外,深入草原,无疑于送羊入虎口,此番殷怀玺一出手就打下了北狄几个支族,削减了北狄的实力,可见殷怀玺是有预谋的,草原这几个支族,早就被他摸清了底细。

  由来只有北狄抢掠大周。


L’AVIS DES CRÉATEURS
Just Like Just Like

18号要去作协,开代表大会,回来后,会尽量把更新章节写出来~

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1026
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous