Télécharger l’application
9.48% 表哥万福 / Chapter 104: 第104章:表哥,你真好!

Chapitre 104: 第104章:表哥,你真好!

有祖母在,横竖也没有人敢拿“不孝”两个字来攻讦她。

  虞老夫人赞许地点头,转头吩咐许嬷嬷摆膳。

  用过晚膳后,虞幼窈便回了窕玉院,夏桃赶忙凑过来:“小姐,奴婢可是打听到了,中午您打老爷那儿走后不久,大夫人便去了前院,叫老爷训哭了,之后便喊着说头疼,使人悄悄请了郎中呢。”

  虞幼窈斜睨了她一眼:“这消息你是打哪儿听来的?”

  祖母都不知道这桩,还真没亏了她这耳报神的名头。

  夏桃嘻嘻一笑:“大夫人屋里有个洒扫丫头叫柳儿,是与奴婢一起进的府,最开始是在府里做粗使丫头,那丫头进府不久便生了一场病,是奴婢拿了钱子给她抓了几副药吃下去才好的,所以关系近了一些,柳儿认了守后门的马婆子做了干娘,马婆子使了关系,把她送进了大夫人屋里做洒扫,奴婢偶然会与她闲聊几句,大夫人今儿请的郎中,便是悄悄从后门领进府的。”

  但凡能守后门的,可都是府里受信任的家生子,可比一般家仆体面许多。

  虞幼窈忍俊不禁:“我记得父亲院子里的叶婆子,头些日子摔了腿,你也是没少往那边跑的。”

  夏桃连忙道:“奴婢这叫广结善缘,叶婆子是大老爷屋里的粗使婆子,她摔了腿,若不能早些好起来,哪能好好伺候大老爷呀!”

  虞幼窈轻笑了一声:“整天正事不干。”

  夏桃见小姐也没生气,便嘻嘻地笑。

  第二天一早,杨氏病了的消息就在府里传开了,虞幼窈上家学,没见着虞兼葭,这才知道虞兼葭忧心母亲的身体,向叶女先生告了一天假。

  上课的时候,虞幼窈发现叶女先生的声音有些哑,苏婆子往常是一堂课送两回茶,可今儿却是送了四回。

  一堂课结束之后,虞幼窈便唤来夏桃:“回去我屋里拿一盒梨膏过来。”

  梨膏清肺养颜,止咳润喉效果不错,她熬了好些备在屋里。

  下了家学后,叶女先生没留虞幼窈。

  虞幼窈唤了苏婆子:“我听先生声音有些哑,先生可是身体不适?”

  苏婆子有些惊讶:“先生昨儿晚上睡得晚些,受了些凉,早上起来就有些嗓子不适,吃了一幅药,觉得不大严重,便没有声张。”

  却是没想到虞大小姐竟这样细心,打声音听出来了。

  虞幼窈放心了许多,接过夏桃手中的梨膏拿给了苏婆子:“这是我自己做的梨膏,便给先生润润嗓子,虽只是嗓子不适,却也不能大意,我一会再使人请个郎中过来瞧一瞧。”

  苏婆子连忙接下,真心实意道:“大姑娘,有心了。”


L’AVIS DES CRÉATEURS
Just Like Just Like

大表哥送给你们,票票给我

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C104
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous