Télécharger l’application
57.14% 欢迎回档世界游戏 / Chapter 824: 八百二十二章·“TE·万物苏生(17)”

Chapitre 824: 八百二十二章·“TE·万物苏生(17)”

【科学是人的智力发展的最后一步,并且可以被看成是人类文化最高最独特的成就。】

  【它是一种只有在特殊条件下才可能得到发展的,非常晚又非常精致的成果。】

  【它被看成是我们全部人类活动的顶点和极致,是人类的最后篇章和人的哲学的最后母题。】

  【——卡西尔《人论》】

  ……

  潮红的数据浪花之下,光源如同野火扩散至整片城市。

  人们将手中的火种高高举起,连接成一条直通中央大厦的光路,犹如一条文明衰亡的长河。

  他们以相似的姿态,相似的神情,举着手中的火炬,望向中央大厦的方向。火光的倒影在他们脸上跳动,映照出他们染血的瞳孔。

  一道火炬尚不足以穿透浓浓的黑雾,当成千上万道火种汇聚,从高处俯瞰,就像一条浑然天成的火焰长河。

  火焰如同挣脱束缚的魂灵,仿佛亿万条苏醒的灵魂正在通往新生。

  像是放飞自由的飞鸟,人们拼死打开束缚它的铁笼,随着碎金熔铁般的声响,飞鸟向外界冲去,堆积在铁笼边的如山骸骨死死凝望着它的背影,并告知它——

  去吧。

  飞吧。

  “爷爷,我们为什么要点火啊?”一个小女孩问她的爷爷。

  她的爷爷浑浊的眼睛颤了颤,说:“为了希望。”

  “什么是希望?”小女孩问。

  爷爷没有说话,只是指了指上空。

  霎时,刺耳的破空声自天穹而起,成百上千架飞行器在空中穿行而过,如同一片守卫城邦的璀璨星河。

  “呼——呼——呼——!”

  一泓澄明的光自它们尾端亮起,如同斜飞的一颗颗流星,后方拖着由光源组成的长尾,绮丽的色彩彼此交融。

  它们的共同指向之处——是一座高高燃烧着的高楼,就像永夜之间的一把火炬。大厦的底部由源石炸开,尖头朝上,犹如立于纪元之中的一柄利刃,顶天立地。

  红艳艳的火光灼灼指向天空,连永夜都被染红。

  “哗啦啦——哗啦啦——!!”

  此处与彼处,城邦的光流随着人群的微动而流动,像数不清的辰星在月色里挤碎了,像细碎的冰融化于干净的火,像雾霭深处的一抹抹碎光,又像一场光怪陆离的梦。

  当神明坐上赫菲斯托斯王座的那一刻,

  刹那间,红艳艳的色彩充斥了整片漆黑的天空,犹如一朵骤然绽开的向阳花。

  恐怖的数据流自穹顶生灭,一霎一霎闪烁,犹如神经与血管的律动。天际的声音发出恐惧的惊叫声。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C824
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous