Télécharger l’application
38.4% 名侦探修炼手册 / Chapter 212: 第210章 三哥的杀人时间好充裕啊~

Chapitre 212: 第210章 三哥的杀人时间好充裕啊~

一大滩的血糊在墙上,还真的就看不出来,后面还会有痕迹的样子。

  不过,这痕迹在哪啊?

  没有个确定的位置,只能一厘米一厘米的找了。

  想要找,就必须把墙上的血迹给‘铲’下来。

  当然了,如果把血迹从上到下的全都铲下来,痕迹自然是很容易就能找到,但是这个犯罪现场,也就完全的破坏掉了。

  周言犹豫了一下......

  “小陈兄弟。”

  “哦,有什么吩咐?”

  “找个什么东西,把墙上的血迹清理一下。”周言说到。

  “什么?!”小陈都愣了:“清理......这些血迹?那现场不就全破坏了么?”

  “别管了,我是侦探,照我说的做。”周言道,然后在尸体的轮廓线上方,画了一个圈:“先清理这一圈。”

  “好......好吧。”小陈虽然是觉得,这么做有点不合适,但是侦探都发话了,他也只能照着做。

  所以,他立刻就找了几个专业的,开始清理电梯内的血迹。

  而在这段时间里,周言觉得自己也帮不上忙,就对小陈道:“兄弟,我在旅店里四处转转。”

  “好的。”小陈回应。

  接下来,周言先是去了后院,发现,后院的面积其实不大,那个花坛就在正中央的位置,还处在被挖掘过的状态,院子四周是围墙,上面装了防护网,正常人的确是爬不上去。

  周言再次翻开书......又有一些新的留言冒了出来。

  【丶:埋斧子就离谱,新挖的地都看不出来么?城里的总共这几个人的酒店院子能多大?】

  “这句......‘埋斧子就离谱’是什么意思,是说,将斧子埋在花坛里的行为很不应该么?

  可是......凶手总得有个藏凶器的地方吧,这种情况下,埋起来似乎也不是很难理解啊。

  至于花坛的泥土是新挖的这一点,那肯定是能看出来的,不过还是那句话,凶手得把凶器藏起来啊,埋在花坛里,总比丢在走廊里强吧。”

  而这兄弟的后面那句【城里的总共这几个人的酒店院子能多大?】......周言读了几遍,发现自己没有读明白,所以也就无视了。

  就这样,周言看完了旅店的后院,就又沿着楼梯,走上了四楼。

  进入四楼之后,发现这楼层的设计,就是一条笔直的走廊,走廊两侧,就是房间。

  此时,所有的房间门,全都是敞开状态的,应该是自己来之前,警察已经搜索过了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C212
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous