Télécharger l’application
68.78% 澳洲风云1876 / Chapter 800: 第802章交易

Chapitre 800: 第802章交易

约翰内斯堡

  这是一座金矿之城,世界上最大的兰德金矿就坐落于此,每年出产价值2000万英镑以上的黄金,周边240公里长的巨大山脉中,零散分布着五十余家金矿,每年产出惊人。

  这是一座建立在金矿之上的繁荣城市,总人口约26万余人,绝大部分居民从事与金矿相关的工作,少数人从事服务业。

  由于战争的因素

  往日熙熙攘攘的街头冷清了许多,身穿军装的英国大兵随处可见,是城市街道上一道独特的风景。

  在凯尔特公园旁边,有一栋巨大的维多利亚式建筑,这里原来是布尔金矿场主的产业,是一座大型酒店,如今成为英国远征军虎门骑兵旅临时驻地。

  酒店旁边风景优美的凯尔特公园,正好成为遛马圈养的场所,清澈的溪流可以饮马刷马,还有鲜嫩的青草可以啃食。

  “这么说,你只是一位随军记者,承诺给我的海岛总督职位都是吹牛?”

  李建洋站在酒店3楼的豪华套房里,身上穿着得体的英军骑兵少校军官制服,手上捧着一杯香槟酒,饶有兴趣的盯着眼前这位大言不惭的英国年轻人丘吉尔。

  身着合体西装的丘吉尔嘴上含着一支雪茄烟,自信满满的走了过来,一手拿开雪茄烟,一手端起桌上的香槟酒喝了一口,点点头颇为认可的说道;

  “这种意大利庄园产的香槟酒不错,亲爱的李爵士,你的描述虽然并不准确,但接近事实。

  我并不否认自己是《晨邮报》的记者,他们每个月付给我200英镑,但这并不是我来到南非的目的。

  我来到这里,是因为要向国内民众传达大英帝国垦殖事业的艰辛,殖民地风情还有我们为此做出的努力,通过前方报道积累名望,以实现自己的政治抱负。

  李爵士,我也曾是一名骑兵军官。

  1895年从桑赫斯特皇家军事学院毕业后,在一个骑兵团任中尉,我经历过巴西战争,去过印度,现在又来到了南非。

  事实上,军旅生活对我没有挑战性,所以我辞去了军职,想要以一个普通人的角度来真实描绘这场南部非洲战争。

  而我个人这次传奇的死里逃生经历,将会是其中耀眼的亮点,你明白我的意思吗?”

  “我明白,我被你耍了丘吉尔,承诺的海岛总督也泡汤了,你就是个卑鄙的骗子。”

  “不不不……不要执著于这些细枝末节,亲爱的李爵士,你的贵族身份让我们有了共同语言,现在放下小小的不愉快,谈谈我们的交易……”

  “你是指海岛总督吗?”李建洋讽刺的回应一句。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C800
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank 200+ Classement de puissance
    Stone 0 Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous
    " class="_close">

    obtenir plus de pièces