Télécharger l’application
29.57% 澳洲风云1876 / Chapter 344: 第346章妖孽

Chapitre 344: 第346章妖孽

“这……”

  盛叶林被一句话堵的下不了台,脸上不由泛起羞恼之色,看了看端坐在上首的盛叶云只能忍下这口气,闷闷的坐回自己的座位上。

  如今盛府的兴旺全靠老三,否则凭什么敢动百年世家吴家?

  盛府是巴达维亚数十家华人望族之一,原本是排在20位之外,属于实力中等偏下的商人世家。

  如今出了一位“甲必丹”领袖,而且,盛叶云是荷兰国王威廉一世陛下亲封男爵爵位,家族声势一飞冲天,隐隐成为华界领袖,若是荷兰人的统治依然牢固,少说也能再风光数十年。

  盛叶云老神在在的端坐在上首,看了一下闷闷不乐的二哥盛叶林,又看了一下沉稳如老狗的大哥盛叶天,知道让他按部就班的办事情还行,出主意啥的还是免了吧。

  “二哥所言之事,我看可行。”

  盛叶云缓缓说出了心中的想法,盛叶林立马转怒为喜,盛叶云没有理睬他继续说道;

  “吴家确实是百年世家,在巴达维亚也是排名靠前的几大望族之一,但是匹夫无罪,怀璧其罪。

  我自获任“甲必丹”以来,各家华人商会都有表示,唯独吴家代表的江西商会显得清高,只是派人送了一份厚礼,家主吴青山避而不见,有意疏远盛家。

  如今我就拿吴家开刀杀鸡儆猴,不但茶山要给我交上来,吴氏种植园和粮油商行也要给我交上来。

  哼……如今我是包税人,为总督府做事,就这偷逃税款这一项,追缴历年亏空就能整得吴家欲仙欲死,乖乖的双手奉上家财。”

  “妙啊,这个方法好。”盛叶林拍案叫好。

  “要么不做,要做就做绝。”盛叶云儒雅的脸庞上寒若冰霜,说出来的话让议事堂氛围冷了三分;

  “吴家有不少后生闯荡澳洲,据说在那里混的还不错,自以为有了些后手,因而对总督府的政令阳奉阴违,对这种吃里扒外的家族就要施以雷霆手段,一举剿灭之。”

  澳洲淘金热潮陆续已经有三十多年了,在整个东南亚地区,都有很多华人华侨奔赴澳洲寻找发展机会,人数数以万计。

  昆士兰发展的越富裕越强大,对旅居在东南亚的华人侨民虹吸效应就越强。

  这其中,自然少不了来自荷属东印度群岛华人侨民。

  盛叶云脸上露出凶戾之色,直接吩咐道;“二哥,你带一队义勇兵去封了吴家的茶山和种植园,有什么事情,让吴青山直接和我交涉,你告诉他现在乃非常时期,保钱还是保命可以选择一条路,我只给他十天时间。”

  “好……我这就去。”盛叶林兴冲冲的站起身来,大步的走出议事堂。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C344
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank 200+ Classement de puissance
    Stone 0 Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous
    " class="_close">

    obtenir plus de pièces