Télécharger l’application
14.25% 神秘支配者 / Chapter 223: 第二百二十二章 开门之人

Chapitre 223: 第二百二十二章 开门之人

来到罗纳德这边,拉裴尔立刻将目光放在门口的铁牌上。

  确认同伴没找错地方,他随即点头道:

  “看样子是这里了。”

  “罗纳德,你来敲门还是我来敲门?”

  罗纳德上前一步来到门口,伸手敲门的同时回答道:

  “这个我来就好。”

  “有什么特殊情况的话,你就在后面照应一下。”

  哐哐哐——

  随即,三次有节奏的敲门声响起在门口。

  以本地人的礼貌方式敲响大门之后,也就十几秒钟的时间过去,一位年轻的女佣就快步从宅邸内走出。

  一边在身前的围裙上擦着沾有水滴的双手。

  她走到大门的围栏这边,先隔着栏杆扫了一眼外面的罗纳德与拉裴尔。

  确认面前两名男子都还年轻,面容上也不是什么凶悍之人后,她才语气有些疑惑地开口问道:

  “两位,你们是......?”

  罗纳德立刻回答道:

  “你好,请问埃尔瓦·舍伍德先生在家吗?”

  “我是从伯伦威治来斯普林斯的,关于去年埃尔瓦先生主持编写的那本年鉴,我有些问题想从他那里得到解答。”

  “如果可以的话,还希望您能帮忙通传一下。”

  听到罗纳德的回答,女佣随即低头思索起来:

  “伯伦威治......”

  “年鉴......”

  “啊,我想起来了!”

  “是埃尔瓦先生负责主编的那个年鉴啊!”

  从记忆的角落中找出罗纳德说的东西,女佣眼神中的疑惑立刻开始消退,动作姿势上的防备也没有之前那么明显。

  站在大门后面犹豫的一会儿,她才有些犹豫地回复道:

  “两位,我知道你们来找埃尔瓦先生的目的了。”

  “不过学校那边现在还没下课,所以埃尔瓦也不在家里,不知道两位有没有和先生他提前约好呢?”

  “嗯......”

  努力的回忆了一下,女佣才接着说道:

  “没记错的话,今天埃尔瓦先生出门的时候,应该是没有吩咐过有客人要来拜访吧。”

  “所以我建议你......”

  砰——

  突然,罗纳德身后的拉裴尔以极其迅捷的速度果断出手。几乎是在对方尚未反应过来的瞬间,就成功敲晕了大门对面的女佣。

  整个动作精准而迅速。

  而且对女佣的身体反应拿捏得恰到好处。

  既不会造成严重的伤害,同时也能保证对方短时间无法苏醒。

  完全无法抵抗,甚至还没意识到发生了什么。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C223
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous