Télécharger l’application
59.38% 玩家研究指南 / Chapter 271: 63 封印环区(二合一)

Chapitre 271: 63 封印环区(二合一)

梳着马尾辫的金发身影急匆匆地离开了,似乎已经迫不及待地想要去调查从伯尼这里收获的线索。

  坐在窗口处的伯尼注视着对方背影远去,最终拐了个弯消失不见后,这才收回目光,随后若有所思。

  他刚刚透露出的信息都是真实发生过的,但真实不代表能够引导对方走向正确的调查方向。

  这事很复杂,就算对方身份不简单,估计也调查不出什么来,而且那些信息本身就有一定的误导性。

  不过,她是怎么知道这个符号的?

  仔细琢磨了一番,伯尼感觉这个可能性其实不少。

  最有可能的……

  伯尼不自觉眯了眯眼。

  杯子里的薄荷茶已经有点凉了,喝起来略显苦涩,怀中抱着的那只小家伙则不知何时已然从自闭模样转成了正常,此刻正眨着眼睛这瞧瞧那看看,也不知道是在故意卖萌,还是在无聊观望。

  不过没一会伯尼就知道它正在做什么了——

  隐约的叽喳声悄然从客厅角落出现,侧头看去后,一只巴掌大的灰色老鼠闯进了视线当中。

  特瑞西这座城市里的老鼠很多,伯尼的房子又不是什么超凡材料铸造的,有老鼠出现很正常,这些小东西可不会在乎房子主人的身份是高贵还是低贱,闻到食物气味后,总会不期而至。

  也不知道是从哪爬进来的。

  伯尼对此没什么兴趣,但他怀里那只肥胖的地鼠却在同一时间倏然窜了过去,那四肢短小,本该笨拙无比的体型而今看来,莫名有种橘猫附体的感觉。

  可惜它终究不是一只猫,小腿飞快迈动奔跑的模样如同肉球冲击,气势汹涌,还没靠近,目标就已然机敏地转身迅速跑掉然后消失不见了。

  这并没有影响到“橘猫”的得意心情,耸了耸鼻子后,它看起来很是威风地转身走回了伯尼所在。

  实话实说,伯尼没看明白它这是在干嘛,脑子里正琢磨着的那个问题甚至都被这种迷惑行为给打断了。

  回想了一番,他突然发现,自从遇到这只地鼠以来,对方似乎从没有表现出任何明显的人类习性,一举一动反而与动物没什么区别。

  “自我认知出现问题了吗?”

  这么一想,伯尼将目光看向了厨房门口的方向。

  那只刚才消失不见的灰色老鼠,此刻正从那里探出头。

  眨眼间,伯尼发动了刚刚学会的心灵之语。

  于是紧接着,本来在那边举止鬼祟的老鼠就突然发出了一阵刺耳的尖叫,然后速度飞快地窜向了正走到伯尼裤腿处的大个子“同族”,似乎被惹怒了一般,模样非常暴躁。


L’AVIS DES CRÉATEURS

谢谢跫音暮染书友的500赏~

  谢谢蔓越莓与小甜饼书友的100赏~

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C271
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous