Télécharger l’application
52.26% 穿越之我在异界抢口粮 / Chapter 104: 第104章 做饭是门手艺

Chapitre 104: 第104章 做饭是门手艺

虽然布叶没兽皮结实,但也没那么容易坏。

  现在看到布叶在叶子蓝手中变的这么脆弱,果都有点担心自己是不是不该换布匹了。

  叶子蓝小心翼翼的翘着兰花指,把布匹放进兽皮袋里,心疼的戳了戳那个洞,就不再看它。

  她记得那个不吐丝蛛吐出来的丝很结实,不过大头好像被秦墨上交了,回头她可以想办法能不能换点,这样她的床单被罩就有着落了。

  至于她空间里的棉花和蛛网也别浪费,交给全能的果,相信她能还自己一块布。

  她真的好怀念床单被罩,毛巾。

  怀念它们柔软舒适的手感,怀念它们和皮肤相贴的温存,呜呜呜~

  老天还是很厚爱她的,虽然她不会织布,但果会呀!太幸福了!

  第五个袋子里装的是各种各样的熟食,肉干居多,她尝了尝,味道各有不同,都很好吃。

  可以当做零食,就是太少了。

  “果,你和飞明天再帮我换点这些吃的,换五袋吧!”

  “……”

  “好!”

  飞和果对视一眼都有些无奈。

  飞其实不想换这些东西,大多是低级食材,能量含量不算高。

  拿出来卖的人也是因为是本部落领地的特产,拿出来卖个手艺和新奇,买的人很少。

  而果早就发现叶子蓝的吃货属性,觉得她会喜欢,所以才一意孤行买了这些东西。

  结果没想到叶子蓝喜欢过头了居然还要换,而且还要再换五袋。

  果有点后悔了,叶子蓝在她眼里的形象,现在就是个败家子,而她还担负了引诱的罪责。

  叶子蓝不知道果对于她买零食的行为持批判态度,打开最后一个兽皮袋,里面的东西就很杂了。

  有各种器皿,和比较原始的陶瓷。

  还有各种矿石,以及矿石打造而成的匕首,和迷你双耳锅,叶子蓝看了一眼兴趣不太大的放到一边。

  她都有,也没太大作用。

  翻到最后她还发现了打磨成食品的雨花石手串。

  好吧,爱美之心人皆有之。

  叶子蓝从空间里拿出几个竹筒,把东西分门别类的放进桶里,又放进鱼皮空间里。

  然后看向对面的果和飞。

  两人此时正直勾勾的盯着叶子蓝的鱼皮空间,一脸的羡慕向往。

  叶子蓝笑着拍拍自己的鱼皮空间,有点小骄傲。

  “飞,我想拜托你帮我做一起批熟食出来,最好能做成不同口味的。这是给你的报酬。”

  说完从鱼皮空间里拿出一个半人高的竹筒扔向飞。

  飞和果齐齐出手,抱着竹筒足足后退了十几米才稳住身形。


L’AVIS DES CRÉATEURS

今天看着大家的评论返回去改了好多错字,漏字什么的。

  感觉,嗯……坐享其成的幸福感,哈哈哈哈

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C104
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous