Télécharger l’application
39.19% 穿越之我在异界抢口粮 / Chapter 78: 第七十八章 洁癖能吃吗

Chapitre 78: 第七十八章 洁癖能吃吗

秦暖自然也发现了,不过她只是低头看了一眼,就继续往前走去。

  叶子蓝见状也就不以为意,秦暖没说什么那应该是没问题。

  秦暖取出匕首,将挂在半空中的椭圆形蛛丝包切开,露出了里面干瘪的失去水分的异兽尸体。

  秦暖将尸体扯出来扔掉,将蛛丝收进兽皮袋里。

  这居然是裹尸袋?!

  叶子蓝默默的离裹尸袋远了几步。

  她需要时间给自己做个心里建设。

  “秦暖,这个蛛丝好像也没秦墨说的那么结实呀!”

  随便一刀就割开了。

  秦暖手下不停,解释道:“这些蛛丝只是中低级异兽吐的丝,自然没那么难切开。你去试试中间那块最大的蛛丝巢,拿火烧都点不着。”

  叶子蓝了然的点点头,想着收哪个不是收,她直接去收最大的好了。

  叶子蓝走到中心巨大的蛛丝巢旁,先是观察了一番,寻找线头和接缝处。

  不然除非她直接收进空间,否则很难完整的带走。

  蛛丝巢底部是由一层层的蛛网铺就而成,每一层都薄如蚕翼,让叶子蓝不由佩服这只蜘蛛的耐心。

  叶子蓝将底部抽出来几张几张卷起来,然后塞吧塞吧,塞进兽皮袋子里。

  嗯,兽皮袋子是秦墨友情资助的,兽皮袋对于现在的叶子蓝来说太奢侈了,她连张完整的兽皮都没有。

  叶子蓝装满了所有的兽皮袋才把巨大的蛛丝巢打包完毕。

  收蛛丝的过程中她还偷偷拿刀戳了几下果然无法损伤分毫,不错,质量过关!

  此时摆在一旁的每个兽皮袋子都鼓鼓囊囊的在爆裂的边缘左右挣扎。

  秦暖也把一整个山洞的裹尸袋,不,蛛丝茧收割完毕。

  秦暖看了眼叶子蓝身边满满当当的兽皮袋,就地蹲下拿了一片石板开始铲土。

  “秦暖,你装土干什么?”

  “这不是土,这是不吐丝蛛的排泄物。它们吃完白花一部分会通过吐丝吐出来,一部分消化不了就会排泄出来。这可是烧火的好东西,点燃后经久不灭还没有烟气。”

  叶子蓝闻言偷偷踮起了脚尖,原来脚下这些软绵绵黑乎乎的东西是蜘蛛粑粑。

  不吐丝蛛的生活习性真是让人一言难尽。

  叶子蓝一时之间也不知道自己是先去吐一吐呢,还是赶紧把地上的可燃物收一收。

  算了,动物粪便就动物粪便吧,听说牛粪也能拿来烧,现在不过是换成了蜘蛛粪,也没有什么太大的区别。

  于是叶子蓝屏住呼吸,也找了一块石头开始铲粪。


L’AVIS DES CRÉATEURS

拖延症:离十二点还有好久,再躺会儿。

  看到票票后:马上更新!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C78
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous