Télécharger l’application
72.21% 长夜余火 / Chapter 681: 第一百三十三章 触类旁通(月初求月票)

Chapitre 681: 第一百三十三章 触类旁通(月初求月票)

戴维斯也不想聊自己等人给整个营地带来危险的事情。

  虽然他们团队很有实力,连血色荒原9号废墟都敢去,并且还能全身而退,但架不住周围猎人众多,以寡敌众的情况下,他们就是再能打,也扛不住被人在远处集火。

  此时的戴维斯已经摆脱了健忘的影响,回忆了下道:

  “那条项链是在9号废墟的上东区找到的。”

  “上东区?”商见曜压制了不能倒立行走的失落,配合地提出疑问。

  戴维斯简单回答道:

  “废墟里找到的城市地图标注的,被很多探索过那里的人认为比较危险。”

  “但收获也会很大?”蒋白棉不着痕迹地把话题拉回正轨。

  戴维斯点了点头:

  “确实。

  “我们在上东区找到了一栋之前没被猎人踏足过的公寓,其中,位于十一层左侧的那个房间里,有好几具尸体,他们或靠坐在沙发上,或躺于卧室睡床,血肉已经完全腐烂蒸发,只剩下一根根白骨。

  “那条项链就放在沙发上那具尸体的面前。”

  “你为什么肯定那几具尸体的肉是自己腐烂蒸发的,而不是被‘无心者’吃掉了?”诚实的商见曜尽职尽责地找着漏洞。

  戴维斯看了他一眼,语气略微生硬地说道:

  “作为有经验的遗迹猎人,这是一眼就能分辨出来的两种情况。

  “第一,那几具尸体的衣物只是有些腐朽,还比较完整,没有被撕裂的情况;第二,整个房间内都没有血液溅开的痕迹……”

  突然,蒋白棉插了一句:

  “所以,那几具尸体的死亡原因是什么?”

  血色荒原9号废墟明显未遭受过轰炸,各方面保存得都挺完好,没什么严重的辐射污染残留,这种情况下,城市居民大概率都是因为被“无心者”袭击而死亡,小部分原因则是争夺食物的过程中,被同类下了毒手。

  “我觉得是自杀。”戴维斯做出了回答。

  他当时明显也考虑过这个问题,说得条理分明:

  “那个房间的门锁之前未被破坏,而且关得严严实实,不像有外人进来过。

  “几具尸体的姿势也都不那么扭曲……

  “我怀疑,房间内那几个人想出去寻找食物,却发现到处都是‘无心者’,只好缩了回去,之后,强烈的饥饿感和绝望的情绪让他们彻底崩溃,放弃了自己的生命。”

  “你们检查过冰箱、冰柜吗?”蒋白棉追问道。

  戴维斯的表情先是有点迷茫,继而明显一变,侧头望向了同伴们。

  他那几名同伴亦是脸露惊惧和惶恐,仿佛记起了什么了不得的事情。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C681
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous