Télécharger l’application
60.33% 赐我神之名 / Chapter 583: 第六百二十五章 不可探究的天平

Chapitre 583: 第六百二十五章 不可探究的天平

(本章为全书关键章节,希望各位读者大人不要错过细节)

  曼达来到了诗人的房间,诗人还是老样子,除了胡子长了不少,似乎没什么其他变化。

  在接手金骨架天平后,诗人没有像瓜特尔一样贸然使用,而是仔细研究了天平的构造。

  研究了三天之后,一无所获。

  接下来他开始研究天平的材质,三天之后,仍无所获。

  再接下来,他向赫淮斯托斯祈祷,三天之后,收到了神谕,被火神骂到怀疑人生,仍旧没有收获。

  到了第十天,无计可施诗人把一块面包发生在了天平的托盘上,终于有了变化。

  而他此前所做的一切努力被瓜特尔嘲笑了很久。

  今天,他在曼达面前又做了同样的演示,他把面包放在了右边的托盘上,等待片刻,神奇的一幕出现了。

  右边的手掌骨开始慢慢活动,握住了面包。

  天平的横杆受重力作用向右倾斜。

  倾斜到一定程度,又开始向左倾斜。

  横杆就像跷跷板一样,两端交替起伏,金色的骨骼发出了清脆的碰撞声。

  咔利,咔利,咔利……

  起伏的幅度越来越小,天平恢复了平衡。

  右边手掌握住的面包渐渐消失,左边的托盘上升起了一股土黄色的烟。

  烟钻进了鼻孔里,曼达打了个寒颤。

  诗人问:“您闻到了什么气味?”

  曼达思忖许久道:“有泥土的气味,还有火焰的气味,还有……”

  诗人道:“是不是些许神力的气味?就像神物和神血石上那股特有的气味……”

  神物和神血石?不同的神物和神血石有着不同的气味!

  诗人好像知道曼达会有这样的疑问,他拿出了两块神血石,先递给曼达一块:“这是擎天神的神血石,您先闻一闻,上面有汗水和尘埃的气味。”

  他又递给了曼达一块神血石:“这是宙斯的神血石,上面有雨水和黄金的气味。”

  汗水和尘埃的确有些气味,雨水有些土腥味,黄金也有气味吗?

  曼达记得诗人对气味不是这么敏感,他是不是魔怔了?

  诗人满怀期待的看着曼达:“您仔细闻一闻,您的嗅觉如此灵敏,一定能闻的出来,它们的气味有不同的地方,但还有不少的相同之处。”

  曼达拿着两块神血石分别闻了好几次,脸上的表情出现了复杂的变化。

  不屑与无奈消失了,取而代之的是惊讶和感叹。

  诗人是对的,不同的神血石的确有共同的气味,只是自己一直没有留意过。

  可怎么形容这种气味?

  泥土?尘埃?火焰?铁锈?


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C583
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous