Télécharger l’application
14.66% 赐我神之名 / Chapter 141: 第一百三十九章 智者之书

Chapitre 141: 第一百三十九章 智者之书

第二天负重长跑的时候,马努来到昆塔面前,提出要搬到主楼二楼的房间里去。

  昆塔看了马努一眼,没有作声。

  马努赶紧回到队伍里继续跑步,他后悔极了,主楼是那些老爷住的地方,哪有他的份?母亲曾经过提醒过他,他不是一个聪明的孩子,也不是一个强壮的孩子,能找到一份工作实属不易,千万别和主人提任何要求。

  马努不停的在心里责怪自己,也在责怪着托卡,这小家伙什么都不懂,他是蒙奇克最宠爱的孩子,自己只是个佣人而已,他能得到的优待,自己练做梦都别想。

  结束了上午的训练,少年们狼吞虎咽吃着午餐,今天的伙食很好,有肉,有菜汤,每个人有两块面包,不是黑面包,是用面粉做出来的面包,连麦麸都没掺。

  可马努没什么胃口,他还在为上午的事情自责。吃过午饭,他拿起水桶去干活,宅院里还有地方需要打扫,他要好好表现,争取获得昆塔老爷的原谅。

  可昆塔却告诉他今天下午不用干活了,收拾东西搬到主楼去。

  真的让我搬到主楼?马努瞪大了眼睛看着昆塔,生怕自己听错了。

  “快点搬家吧,”昆塔微笑道,“下午还有别的事情要做。”

  马努没有太多东西需要收拾,只有一床被子和几件衣服而已,跟着昆塔来到走廊深处的房间,那里摆着四张床,有两个少年已经搬了进去,一个叫蒂拉,另一个叫恩西亚,他们都是托卡的朋友。

  “赶紧把东西整理好,‘诗人’老爷就要来了!”恩西亚指着靠近门口的床,“你就睡在那里吧。”

  马努不敢多问,抱着被子来到了床边,他刚铺好床铺,就听到窗外传来了号角声。

  蒂拉喊道:“快走!‘诗人’老爷在等我们,去晚了会被他的拐杖打!”

  马努见过“诗人”,在他印象中,那是一个风趣而和蔼的人,他还是个出色的工匠,给孩子们送过不少玩具,马努的枕边有一个小木偶就是“诗人”送给他的。

  跟着蒂拉和恩西亚一路跑到了草场,“诗人”和托卡早早等在了那里,在他们身边还有四匹马。

  “诗人”看了看马努,低头对托卡道:“这就是你们的新伙伴?我还不知道他的名字。”

  “他叫马努,我已经把规矩告诉他了。”

  “是么?那我看看他是不是真的懂规矩,年轻人,你信仰哪位神灵?”

  这个问题被问了好多次,马努刚想如实回答,却见托卡狠狠瞪了他一眼。

  不能答错了,答错了会被送到森林里去。

  马努吞了吞口水,小心翼翼的回答道:“我信仰伟大的赫尔墨斯和我的本命神。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C141
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous