Télécharger l’application
14.12% 荒诞推演游戏 / Chapter 149: 第十章 被发现了

Chapitre 149: 第十章 被发现了

佝偻的身影颤颤巍巍跪在那里,衣服随着颤抖轻微抖动着,显出一种诡异的空洞感。

  黑暗笼罩在主厅,虞幸得眯起眼睛才能看见李婆婆在干什么。

  李婆婆从衣服里掏出了一把刀。

  “这儿的人难道都随身带着刀吗?一看就民风不纯朴!”虞幸想着,摸了摸自己一直没丢下过的生锈菜刀,对村民发出了谴责。

  李婆婆拿着刀,哆哆嗦嗦掀起了自己的衣服。

  “……”虞幸又悄声凑近了一些,心里默念:我不是偷窥狂,这只是因为必要……

  他轻手轻脚,神婆送他的一套衣服里包括了一双黑色布鞋,此时鞋底踩在地面,居然没发出一点声音。

  他自己注意到了这一点,怀疑自己以前身体控制力不错。

  待他来到侧面,极度惊惶的李婆婆还是没有发现他,从他的角度看去,能看见李婆婆突起的脊背骨,银白而散乱的发丝,她一首握着刀,一手抓着上衣衣摆,衣摆之下……

  虞幸瞳孔一缩,差点发出声音。

  李婆婆的衣摆下,可以说根本没有肉,原本应该是肚子、小腹的地方,只剩下了森森白骨。

  没有肾脏,没有肠道。

  再上面被衣服遮住了,虞幸看不到。

  难怪她看起来那么瘦,衣服那么空,原来——里面根本就不是一具正常活人的躯体!

  她到底算不算活人?

  一阵阴风吹过,给这恐怖的一幕增加了些冷意,虞幸一动不动地睁大眼睛,仔细看着李婆婆接下来的动作。

  李婆婆在自己身上找寻着。

  “我的肉呢,哪里还有肉,我要供奉给神仙大人……我得快点……”

  她越来越焦急,脸上狰狞扭曲,终于,她似乎在脊椎后面摸到了一块残存的肉块,欣喜地举起了刀。

  “啊——”并不锋利的刀子在肉块与骨头连结的地方来回切动,李婆婆凄惨地叫起来,脸上的皮都在抖动,眼珠子快要瞪出眼眶,看起来痛彻心扉。

  “嘶……”虞幸看着都觉得疼,如果其他地方的肉也是这么没的,那岂不是自己把自己千刀万剐了?

  肉块终于被切下,而李婆婆根本不管飞溅的血液,捧着这块流血的拳头大小的肉起身,将它珍宝一样放在了石像前的盘子里。

  然后她重新跪下来,一遍遍给石像磕头,额头咚咚撞击在地上,发出回荡在主厅里的闷响:“神仙大人保佑我,保佑我不要被带走,神仙大人保佑我……”

  虞幸感觉这声音一直在空旷的主厅回荡,就像在他耳边一样。


L’AVIS DES CRÉATEURS

看到两个读者说不喜欢“失忆”剧情,在这里问一下,推演中的强制记忆剥夺有多少人不能接受?设定本意是让虞幸在一个没有主观仇恨的前提下去还原曾静发生过的事情,也可以把恐怖氛围渲染的浓一点,如果很多人不接受的话,我就想办法调整后续剧情了。在这里收集一下意见。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C149
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous