Télécharger l’application
11.17% 荒诞推演游戏 / Chapter 118: 第十一章 有一个人要背对镜子

Chapitre 118: 第十一章 有一个人要背对镜子

真好,越恐怖越好玩~

  虞幸嘴角带笑。

  血腥玛丽通常以女巫、鬼魂或尸体的形象出现,虞幸作为一名长期无业闲散青年,这些年关注得最多的就是这种东西。

  通灵游戏啦,恐怖小说啦,各地传说啦,猎奇文化啦,真实案件啦……

  有碰见过的有没碰见过的,血腥玛丽就属于他听过但没试过的那种类型。

  毕竟现实里玩这个,其实毛都召不出来。

  今儿有机会见识见识,虞幸莫名高兴,记住了游戏步骤以后,他带着愉悦的心情走向墙角纸箱。

  蹲下来翻了翻,纸箱里放着许多杂七杂八的东西,他很快从里面找到了蜡烛、打火机、刀、水瓢等有用的物件。

  之后,他抬头,把墙上的红色小灯给关上了。

  整个房间顿时一片漆黑,伸手不见五指,虞幸攥着手里的东西,凭借记忆走到了房间中央,浴缸的旁边。

  不知为何,陷入黑暗之后,他的耳朵里开始出现一种若隐若现的女声呓语。

  这声音不大不小,既无法忽视,又听不清内容,平白能勾起人心中的烦躁。

  “想让我的情绪产生波动,好进行下一步的惊吓是吗。”虞幸什么都没说,但心里清楚得很,这已经是鬼物的惯用伎俩了。

  按照步骤,他这会儿该先泼水。

  用水瓢摸索着从浴缸里舀起一瓢水,虞幸稳稳端着来到镜子前,用手摸着确认了,然后把水泼了上去。

  水与镜面接触,发出的声音却不是液体和玻璃应该产生的,反而如同将水淋到了一具身体上。

  呓语声突然增大,仿佛一阵阵邀请。

  虞幸放下水瓢,把蜡烛点燃,顿时,摇曳的火光照亮了一小团空气,镜子里几乎只能看到蜡烛,看不到虞幸自己的身形,很容易让人以为是蜡烛自己在动。

  虞幸举着蜡烛凑近,好歹是看见了自己。

  忽明忽暗的光影让气氛诡异起来,镜子上的水流不成股地向下流淌,将镜面分割成细碎的一块块,加上耳边呓语,他总有种周围全是人的错觉。

  虞幸蹲下来,滴了两滴烛泪在地上,然后将蜡烛立了上去。

  他能听到自己平稳的心跳声。

  接下来,虞幸捡起了被他暂时放在浴缸边的刀。

  这是一把尖刀,并不常见,握住之后不但没能带来安全感,反而让人更加战栗。

  他站到镜子前,盯着镜子里自己和浴缸模糊的轮廓,静了片刻,用磁性清晰的声音念道:“Bloody Mary.”

  呓语声一静,这是暴风雨来临前的平静。

  “Bloody Mary.”


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢【fjh621】的1000打赏,感谢【永罪正版男友】的700打赏,感谢【踢风】和【吾之名辛】的500打赏,感谢【醉梦星丞】的100打赏!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C118
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous