Télécharger l’application
48.35% 我若修仙法力齐天 / Chapter 1115: 第一千一百一十三章 借兵泥婆罗(求订阅)

Chapitre 1115: 第一千一百一十三章 借兵泥婆罗(求订阅)

“好大的鸟!”

  从逻些城出,接下来则是引军前往泥婆罗国。

  吐蕃国征伐象雄国归来,以多打少的一场大胜之下,兵马粮草极为充盈。

  李鸿儒只是拉扯一批精兵悍将,少有需要多少后勤。

  待得禄东赞挑选了人,诸多人携上一周左右时间的干粮,人马顿时齐齐开始通往西昆仑大雪山之处。

  吐蕃兵将身材魁梧,诸多人不乏骑妖马妖牛者。

  李鸿儒相当满意这批人的质量。

  这些精兵有着与卫尉寺成员相近的实力,而悍将则各具能耐,实力处于吐蕃十道到十五道左右的水准。

  李鸿儒目光一一端详过诸多人。

  他还在精锐团中见到了较为特殊的存在。

  这是一个带发修行的僧人,对方具备佛法的实力,又骑着一头白头大鸟。

  自从咄苾大王死后,李鸿儒已经很久没见到这类空军。

  对方与大梵天乘坐金翅鸟和孔雀不同,这是一个真正具备肉身的大修炼者,相应对飞行坐骑的承重要求极高。

  李鸿儒打量着这头大鸟,又不断与《金鹏十八变》中的鸟类做对比,口中有着止不住的啧啧称奇。

  “您别老是看鸟,你倒是说一说,我们带这么点干粮能做什么?”

  禄东赞很头疼。

  他是随军的辅助者,可以统辖吐蕃诸多兵将。

  但怎么打,如何打,又去哪儿打,这是他当前都不清楚的事情。

  宛如在婆罗门寺庙的一头雾水,禄东赞此时也是一头雾水。

  依这点点干粮,禄东赞觉得也就能在大雪山中走个来回路了。

  “带干粮能吃啊!”

  李鸿儒心不在焉的回了一句。

  他看着低空划过的大鸟,又看着大鸟身上冻到发紫的端美三菩提,最终还是觉得自己变鸟更为舒坦。

  空骑确实很棒,又节省体力,但自身飞纵具备空骑难以比拟的自由。

  如端美三菩提这样的大修炼者,只要被人从空骑上打下去,基本就可以宣告人生的终结。

  但多一个能骑鸟飞纵的吐蕃大修炼者,李鸿儒觉得还是相当不错。

  至少对方传递讯息的速度会非常快。

  “我是说我们带了这点干粮,再走下去就难于维持后勤方面的补充了”禄东赞道。

  他向后看着拉成一条长蛇形状的队伍,只觉通过西昆仑山极为不容易。

  李鸿儒说得很吓人,但只要在西昆仑通道口设置上一两百人,甭管摩揭陀国将来来多少人,这通过之后就是一刀一个的下场。

  寒冷的气候将通行者们冻到哆哆嗦嗦,想让这种军团去打仗是个难事。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1115
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous