Télécharger l’application
4.5% 我若修仙法力齐天 / Chapter 104: 第一百零二章 铁证

Chapitre 104: 第一百零二章 铁证

在赵启明的居所中,窗户上方一角处有个通风口。

  对正常的窗户而言,少有人会在窗户上另外再建造一个小窗。

  这确实属于重大案情点。

  在附近诸多门户中,便再无其赵启明家中这种私人的改造。

  这通风口虽然拉了布,但只需轻轻一撞,便能对外推开,还能用小木棍支撑起来。

  “这窗户是谁改造的?”李鸿儒问道。

  “应该是赵启明吧”林浪不确定道。

  “能看出是什么时候的改造吗?”

  “可能有一些年吧!”

  通风的小窗口颇为陈旧,显然不属于近期的改造,这是很早以前就有行为。

  这是一个确凿的证据。

  但变成落头氏的人一般并不知晓自己脑袋在晚上会飞出去搞事。

  也便没了理由专门造一个通道供给自己脑袋来飞行。

  看似确凿的证据,在李鸿儒看来有些不合格。

  但武人办事会干脆利索一些。

  正如此前有个将官提及的话‘宁杀错,不放过’,只要有重大怀疑,便能直接动手。

  若是做成了铁案,一切过去的便会过去,一切死亡的便会死亡,再无任何回应。

  李鸿儒做着记录,也不断有着一些思考。

  徐茂功交代了一桩任务,他只能勉为其难去试做。

  没人带着示范,李鸿儒不知书记官是如何操作的,只能往详细了做记录,争取精确到当前所能知晓的细节。

  该标注的标注,有疑问的打空格。

  最终的决策者是徐茂功。

  虽然是针对妖邪,但目前变成了疑案。

  这种工作更适合大理寺等部门的人来操作。

  李鸿儒生疏上任,不时问问林浪,不时又问问张兰芝。

  “这小娘子好可怜,孩子死了,丈夫变成了落头氏,这屋子还要封掉,以后也不知如何办?”

  李鸿儒做着记录,李旦在一旁倾听,他颇为惋惜这种情况,遭遇了落头氏,说对方是家破人亡也不为过。

  “小妇人以后只有在这儿洗衣”张兰芝小声抽泣道:“若是有那年纪大的,又看得上我这种残枝败柳,才能寻到一个落脚地。”

  “其实我们那边还多一张床没人躺,你要不嫌弃,大概能住一阵,只是后面来人就要让开了。”

  李旦想想三人同住的房子,那边安置了四人床,还有着一个空床位,顿时就安慰了一番。

  “你这精神小伙怕是没瞧见我们这些脑子里都要冒火的老光棍”林浪拍拍李旦肩膀笑道:“在咱们军区,女人可是个稀罕,再差的女人也能比天仙。”

  “天仙?”李旦看了张兰芝数眼疑道。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C104
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous