Télécharger l’application
31.57% 诡秘地海 / Chapter 363: 第三百六十二章 衰老

Chapitre 363: 第三百六十二章 衰老

“哒哒哒~”查尔斯的靴子踩踏的声音在空旷的走廊里响起。

  一般情况下,希望岛的总督府就是这么冷清。女仆仆人之类的除了清洁整理必要的时候会进来,大部分都不用留在总督府内。

  “莉莉?你在里面吗?”查尔斯推开厨房的大门,发现小家伙并没有在里面偷吃。

  “奇怪,这小丫头去哪了?”查尔斯已经找遍了总督府,并没有找到自己的炮手。

  最近的事情一直有点忙,现在想起来,从一回来,莉莉好像有点不对劲,经常一天不见踪影,也不知道在干些什么。

  查尔斯走到门旁的一个老鼠洞,用脚对着洞旁边踢了踢。“你们的老大去哪了?”

  洞里面也没有任何反应。

  “该不会是叛逆期到了吧?”就在这个时候查尔斯忽然想到了,除了这些地方外,还有一个地方自己没有找。

  他快步的走到自己的卧室,抓住床单一掀,就在床底下看到了那熟悉的背影。

  小老鼠坐在一本书前,专心致志的看着。

  “莉莉?”单膝跪地的查尔斯用钢铁义肢在床框上敲了敲。

  小老鼠转过身来,四脚着地慢慢的向着床外爬来。“查尔斯先生……”

  看着莉莉这副萎靡不振的样子,查尔斯感到有些意外,他用手托起小老鼠,用手指抚摸的她毛茸茸的脑袋。

  “怎么了?还是为医生感到伤心吗?别伤心了,生老病死谁都躲不过的,而且他能在这个疯狂的世界能活到98岁,已经算是很好的结局。”

  听到这话,莉莉的身体轻微的抖了一下。她用小脑袋不断向着查尔斯的指缝拱着。

  查尔斯伸手把莉莉看的那本书拿起来,瞥了一眼封面。《总督女儿与海盗的烂漫》

  “地海的作者起书名还真是够直白的。”查尔斯笑说到。

  他随手翻了翻,不出意外的发现里面又是俗套的爱情故事,并且在情节方面,总督女儿卧室的场景出现的有些频繁。

  “莉莉,你怎么总喜欢看这种书呢,这种书不是你这个年龄应该看的。”

  谁知道这话仿佛刺激到了莉莉,滴滴泪水从莉莉人眼角滑落,她高昂的声音十分的委屈。

  “为什么你跟怪物姐姐都能做的事情,我连看都不能看!虽然妈妈说过女孩子不能说这些,但是我就是要说!我就是要看!我都是老鼠了,那我还要害羞什么!!”

  查尔斯有些被莉莉的激动吓到了,认识了这多年,这是小姑娘第一次对他发脾气。

  他伸出手企图安抚她,想要却没想到莉莉直接从手上跳了下来。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C363
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous