Télécharger l’application
14.35% 诡秘地海 / Chapter 164: 第一百六十三章 盾构

Chapitre 164: 第一百六十三章 盾构

趴在崖壁上的查尔斯睁大眼睛,看着那盾构机大小的活物缓缓落下。

  随着距离的靠近,查尔斯看到了更多的细节,那是由黑色几丁质,紫色的肌腱与粘稠血肉形成巨型血肉盾构机。

  有小房子大小的虫腿长在它的四周,撑着四周岩壁慢慢向下移动。

  在这怪物的下段,昆虫般的复眼犹如深井下的探照灯左右起伏,

  残存的螳螂们把发光的腹部翘起,摆成莲花状趴在它的身上。

  类似鲸鸣的颤抖声从那张血肉网上传出,查尔斯能感到这声音中的情绪,这东西在为螳螂们的死亡感到伤心。

  “咕咚。”查尔斯艰难的吞咽了一下口水。

  虽然这东西什么都没有做,但是每当他被那复眼扫过时,都能让查尔斯从脑髓深处生出寒意来。

  这东西的阴霾不单笼罩在人的身上,同样笼罩在人的心上。

  “总督大人,光明神教的人不是说只有一些会飞的土著吗?怎么还有这个东西?”一位直升机的飞行员面带恐惧的对着查尔斯喊着。

  查尔斯同样也很想知道这东西到底是什么。为什么眼看就要到达地表了,它要跑出来阻拦。

  但是他知道现在不是抱怨的时候,不管这东西是什么,他都要把它弄掉。

  如果现在退回去,再组织起如此巨大的飞行团,天知道要多久,他已经等的太久了,他不想再等了。

  “全体上升!”查尔斯双翼一扇,向着上面那活体盾构机爬升。

  查尔斯距离那东西还要二十几米的时候,盾构机表面的螳螂们再次煽动着透明虫翼,虫翼颤动的声音变成地海的语言。

  “光皮人,你们给所有的种族带来的灾难还不够吗?”

  查尔斯煽动着翅膀在空中悬停着。“我不知道你到底在说些什么!我生活在上面!!我只是回家!!”

  “光皮人,你不可能是上面的人,上面的光皮人已经随着那场灾难一同消失了!”

  “你们这些螳螂怪搁我这跟我猜谜语呢!!上面到底发生了什么灾难!你他娘说不说!!”烦躁的理查德忽然跳出来骂骂咧咧。

  螳螂们并没有回答,聚在一起的他们迅速分散,对着下端的查尔斯亮出的镰刃。

  看到这一幕,查尔斯知道自己跟他们已经没什么说的了,对着下大声喊到:“开火!!”

  机枪与炮声再次响起,紫色的血液在血肉盾构机上面不断飞溅,但是又转眼的迅速愈合着。这种东西恢复能力极强。

  盾构机一阵颤抖。鲸鸣声瞬间高昂起来,盾构机支撑着崖壁的虫腿齐刷刷的一缩,宏大的躯体如同失控的电梯般,对着下面极速砸了下来。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C164
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous