Télécharger l’application
29.08% 麒麟剑往事 / Chapter 162: 第一百六十二章

Chapitre 162: 第一百六十二章

老许的两个儿媳把几盘菜端到堂屋的饭桌上,老许从里屋捧出半坛子酒,“这还是年前东家给我的那坛子酒,现在还剩下一大半,不够喝我再让孩子去打。”

  “一坛子是十斤,还剩下一大半,咱几个咋喝也喝不完啊!”东方远笑着说。

  他们喝了几盅,老许的两个儿子狗蛋、猫蛋就过来给几位客人敬酒。

  几个人都喝了他们哥俩敬的酒,东方远对老许的大儿子狗蛋说:“狗蛋,你爹娘不愿意再到我家干活了,我也就不勉强了。他俩辛苦了大半辈子,你们这些做晚辈的,一定得孝敬他们啊。”狗蛋说:“叔,俺弟兄两个一定孝顺俺爹娘。”

  “那就好,”东方远接着说,“以后家里要是有啥难处,你们就去镇上找我,能帮的忙我一定帮。”猫蛋说:“以后肯定有麻烦叔的时候。”东方远笑着说:“不说麻烦的话,那就外气了。”老许说:“狗蛋、猫蛋,你俩记住,不管以后我跟你娘活着还是没活着,逢年过节都别忘了到你叔家去看看。”

  猫蛋说:“俺忘不了。”

  东方远又对老许说:“老许哥,来之前我跟你弟妹商量,狗蛋种的我家那三亩地离你们村也近,我就把那块地送给你了,作为你跟嫂子的养老地。”

  老许急忙说:“那不中,那是你辛辛苦苦置买下来的地,这十来年狗蛋种着,他就跟没有交租子差不多,俺一家就承情不过了,不能再要这块地啊!”

  东方远从口袋里拿出一张地契递给老许,“老许哥,以前本来打算让你俩在俺家养老,现在看,你们也舍不了自己的一大家人。你收下吧,这是兄弟的一点心意。”老许连连摆手,“这不中,这不中,我不能再要你的地啊!”

  念先生笑着说:“老许大哥,你就收下吧。以后有空回去坐坐,咱还在一块喝点小酒。”老许接过地契,激动地热泪盈眶,“东方先生,俺一家啥时候也忘不了你一家的恩情,啥时候也忘不了那几个老哥们。”东方远微笑着说:“老许哥,你收起来吧,以后有空去坐坐。”老许使劲点了点头。

  狗蛋笑着说:“爹,你跟俺几个叔划拳啊,输了俺哥俩替你。”老许连连说“中”。

  这时,耿氏端着一盆香气扑鼻的热汤走了进来,“你们一个人喝半碗汤再喝酒吧。”

  她把汤盆放在桌子上,老贾看了一眼,“这鸡汤吗?”耿氏笑了,“看你那眼神,鸡肉是这样的吗?这是兔子肉。今儿下午小二去河滩打了两个兔子,我原来想让他明儿上午给东家送去,正好你们几个来了,我就炖了半锅汤。小二,你去端过来几个碗。”猫蛋就站起来去灶屋端碗。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C162
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous