Télécharger l’application
14.11% 这该死的恋爱真上头 / Chapter 119: 第119章 棉花糖

Chapitre 119: 第119章 棉花糖

“噔噔噔~”

  “棉花糖!”

  何婉说着,偷偷把身后的东西拿了过来。江澈只见面前一大团毛绒绒的东西,就像是天上的白云一样。还像棉花,弄的人特别想要揪一点,尝一尝它的味道。

  “你买的?”

  何婉:“当然了,这可是我排了好久好久的队才排到的。你不知道这棉花糖特别有名,怎么说呢,就是别人家做出来的棉花糖只有甜甜的味道,而这家棉花糖做出来会有幸福的味道。反正你尝一下就知道了!”

  在何婉的怂恿下,江澈小心翼翼的用手揪了点面前的棉花糖。然后含到了嘴里。棉花糖也就刚到他的嘴里,接着就化了,只留下了一点桂花的味道。

  “桂花的味道?”

  何婉点了点头。

  “没骗你吧,那你再尝一尝。”

  江澈又揪了一小撮棉花糖填到了嘴里,糖味很快就蔓延在味蕾当中,“牛奶的味道?”

  何婉点了点头,“再尝再尝。”

  江澈接着又尝了第三口第四口第五口,当他尝完之后,这才发现,原来这棉花糖是掺杂了很多不同口味的棉花糖合在一起的。怪不得会这么有名。

  “你是专门去买棉花糖了?”

  “对呀!我好不容易带你来镇上一次,自然想让你尝到镇上好吃的东西,这棉花糖的生意实在是太忙了,所以我就一直在排队,一直在排队,不过好在结果没有让我失望,给你吃吧。”

  先是兔子糖画,又是棉花糖,江澈眼里充满了疑惑。察觉到他的视线,何婉眉心稍微皱了皱,“怎么了?”

  “你怎么一直看着我?是我脸上有什么奇怪的东西?还是这糖你不喜欢吃?”

  江澈摇了摇头,“我只是在想,在想你为什么会把棉花糖给我吃。还有那个糖画,也给我吃。”

  “怎么了,给你吃不对吗?”何婉有些不解的问完,很快就收回了自己的思绪。

  “你被我吓到了?看来是平时我对你不太友好啊,要不然也不会我随便给你点糖吃,你就像是不认识我似的。”

  江澈咳嗽了两声,“这棉花糖果然能让人产生幸福的感觉。”

  何婉笑了笑,“我说什么你就信什么啊,这只是那个老板打出来的口号而已,给你吃这些糖是因为你从来都没有吃过,你是我弟弟,我这样对待你是应该的。”

  “毕竟以后咱们苟富贵勿相忘,还有这糖也不要吃太多,免得把牙给吃坏了。当初幸亏有林姨在旁边监督我,要不然我牙早就坏了。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C119
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous