Télécharger l’application
23.11% 奥特曼之光影旅行者 / Chapter 243: 第87章 人类的黑暗(三)

Chapitre 243: 第87章 人类的黑暗(三)

“不对。”

  在外面忙着对抗黑暗森林的时候,追羽靠坐在粗壮的藤蔓上,对着前方那个彻底黑化的矢吹栞说道:“你是不是搞错了什么,你现在的想法,确定还是为了地球消灭人类?”

  除了外表看起来虚弱了点,这人的状态还挺好的。

  “当人类灭亡后,新的生命终会在这片土地重新出现!”短发无风自动的矢吹栞猛地转头看他,就如同恐怖片里的东西突然回头,一双眼睛黑雾弥漫,声音嘶哑低沉。

  “别往自己脸上贴金了。”追羽低低笑了几声,继续道:“良性与劣根性并存是人类的本质,而此时执迷于黑暗的你,只是个自私自利的人类。”

  “你在为了自己做这一切。”

  黑暗森林继续向着四周蔓延,途经之地坠入黑暗中,土地浸着腐烂的植物,邪恶暴虐的负能量滋生。

  随着矢吹栞的黑暗加深,那些树叶也从一开始的暗绿色,变得漆黑如墨。

  如果真的让这片黑暗森林覆盖了全球,估计等佐格带着她的怪兽大军过来的时候,地球已经变得和她的王一样了。

  不知道那颗星球选择将黑暗的力量给予矢吹栞的时候,有没有想过会发生这种事——或许有过预料。

  毕竟未来的人类已经因为自身的欲望毁灭过一次地球了,会再沉迷一次好像也没什么不可能的。

  这个连「根源性破灭招来体」的真实面目都不知道的未来人,是早就被万物放弃了的人类。

  凭着一厢情愿,来到这个时间的地球毁灭人类以拯救未来的地球,但结果也同样是如那颗星球坠入黑暗。

  “闭嘴!”

  矢吹栞愤怒大吼,随着她的怒气,无数藤蔓向着青年掠去,看这架势,是打算捅十几个窟窿了。

  追羽淡定的从背后拿出了鬼剑,只是还没来得及动手,昏暗的空间簌簌飞来几道白光,瞬间将袭来藤蔓尽数切断。

  白光落在地上,散成一堆冰晶。

  从塔的楼梯处迅速蔓延而来一片冰霜,向着中央被藤蔓缠绕的矢吹栞冲去。

  “哗!”

  寒冰刚覆盖矢吹栞还没半秒就瞬间被黑暗炸裂,矢吹栞狰狞着面目,缠绕在她身上的黑色藤蔓纷纷攻向空中的白影,简直就像美杜莎的头发。

  如果是蛇的话感觉会更恶心……

  追羽看着那个小小的白影在闪避中不小心被一道黑暗击中,“哎呀”一声砸向他的地方。

  啪叽一声滚了两圈落在追羽旁边,随后又很快地爬起来,小白精神抖擞的晃了晃脑袋,呲牙咧嘴瞪着矢吹栞,爪子不安分的磨着机器地板。


L’AVIS DES CRÉATEURS

矢吹栞:“古娜拉黑暗之神!”——突然想到这个。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C243
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous