Télécharger l’application
52.01% 大佬的小蛮妻 / Chapter 116: 第116章 挂在一楼大厅的墙壁上

Chapitre 116: 第116章 挂在一楼大厅的墙壁上

宣传处在办公楼往南,开车也要走几分钟。

  那里有一栋文化楼,是宣传文娱之类的办公场所。里面还有一个演艺中心,是做接待和庆祝的场所。

  车子来到文化楼,沙莉先是到二楼的演艺中心去,看了一下文娱团的表演排练。文娱团的人也不认识沙莉,但也没有在意陌生人的到访,该做什么就做什么。

  沙莉看得是津津有味,不禁也在一旁跟着跳起舞来。不过,沙莉的脚有受伤,因此动作受到限制,只是跟着节奏随意地舞动了一番。

  等到这一段演练结束,沙莉这才离开演艺中心,到楼上的宣传处去了。

  宣传处的人也不认识沙莉,见一个穿着便服的女孩子走了进来,身后还跟着两个保镖,坐在门口的小兵起身阻止了沙莉。

  “这位女士,这里是不能随意进出的。”

  沙莉笑着说道:“我不是随意的啊,我是有意的!”

  那个小兵先是愣了一下,然后笑了笑,说道:“女士,这里,外人是不能进来的。”

  沙莉说道:“我不是外人啊!”

  那个小兵又打量了一下沙莉,还是不认得,于是说道:“那您是?”

  沙莉说道:“你不用管我是谁!我就是过来看一看,视察工作的!”

  虽然不知道沙莉是什么身份,但听到沙莉说句这样的话,而且身后还跟着两个保镖,想必身份也是不凡。因此,小兵赶紧立正站好。

  沙莉又摆了摆手,说道:“诶!你不用紧张,该干嘛就干嘛!我就是过来看一看。”

  然后,沙莉在办公室里面走了一圈,这里看看,那里摸摸。

  看,是可以让沙莉看的,可是有些东西不让沙莉摸。沙莉既不生气,也没有说什么,然后就转到另外的地方去了。

  当看到这里有画框时,沙莉又想到一个有意思的事情。

  然后,沙莉对旁边的一个小兵说道:“我过后会叫人送一幅画过来,到时候,你们给我框一下。”

  这不是什么难事,小兵当即就答应了。

  一想到这个事情,沙莉就抑制不住想笑,然后离开了宣传处。

  回到一号楼,沙莉去到三楼,拿起画笔就画了一副漫画图。然后卷好,叫一个保镖送去了宣传处。

  宣传处,一个小兵接到这副漫画后,只稍微看了一眼,觉得很是幼稚,也就没有再仔细看了,然后拿起框子来框画。

  恰好宣传处的处长罗塞尔中校从外面回来,见有人在框画,不由得疑惑起来,然后走到小兵的身边来。

  “我们这里近期需要制作框画吗?”罗塞尔问道。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C116
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous