Télécharger l’application
59.13% 他比我懂宝可梦 / Chapter 1996: 第2198章 要不我送你一只盖诺赛克特?

Chapitre 1996: 第2198章 要不我送你一只盖诺赛克特?

很快,阿克罗玛掏出了一块约莫一米长的金属圆盘。

  他背后的呈圆形的机械手臂,抓着圆盘,举过了阿克罗玛的头顶,好似献宝展示一般。

  “这就是我的新发明,阿克罗玛滑板车!”

  说着,他将金属圆盘放在了沙漠中,示意小智踩上去。

  有着金属圆盘的保护,倒是不用接触滚烫的砂土,并且圆盘上还有自动识别的部位。

  当小智踩在前方,金属圆盘底部的装置启动,即使在柔软的砂土中,也能顺利自由的向前滑行...

  数秒之内,小智已经滑出去了几十米,好似踩在竞速滑板上一般。

  “科技的力量,真是伟大!!”

  小智玩得有些不亦乐乎,在沙漠中左右穿梭,口中连连发出高呼,甚至不忘记朝后方的阿克罗玛竖起大拇指。

  紧接着又滑行回来,接上鸣依,皮卡丘与水水獭,一同在沙漠中滑行。

  “额...”

  不过这一次刚滑出去几米,小智突然停下了动作,尴尬的看向阿克罗玛。

  由于这个滑板车的面积有些狭窄,鸣依上来以后,都只能抓着自己的肩膀,前胸贴后背的...

  有些搭乘不上第三个人了。

  “这是我以前发明的东西啦,所以只给我一个人预留了带笑,也不知道突然在这里派上用场了~”

  阿克罗玛耸了耸肩,并没有在意。

  不过这一次,他掏出了一颗精灵球。

  砰!

  红光落下,却见是一只紫褐色的钢铠虫子,扁平的脑袋上,覆盖着护罩的眼睛闪烁着红光,后背背着的炮筒显得尤为瞩目。

  正是阿克罗玛的那只人造宝可梦,盖诺赛克特!

  “这只宝可梦是...?”

  小智眨了眨眼睛,有些不解。

  他一开始以为又是阿克罗玛发明的什么机器虫子,不过却是从精灵球放出来的...

  所以应该是钢属性的虫子宝可梦吧?

  就是后面的炮筒有些离谱,这还是宝可梦吗?

  不对,家乡的水箭龟也有两个炮筒,这么一想,好像也问题不大。

  “哔哔!咦?查无此宝可梦洛托~!”

  洛托姆飞了上去,摄像机对着盖诺赛克特连连拍摄,只是最终并没有得出什么数据。

  见状阿克罗玛嘿嘿一笑,能让洛托姆吃瘪,让他好似打了胜仗一般。

  “这是我发明的人造宝可梦啦~”

  说着,他操控着手中的按键设备,而这只盖诺赛克特则好似机器启动一般,身体发出“滋滋滋”的声响。

  双眸红光闪烁,紧接着钢铁身躯悬浮而起,转而与地面平行,四肢收拢于身躯的两侧...


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1996
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous