Télécharger l’application
47.99% 他比我懂宝可梦 / Chapter 1636: 第1829章 梦到可达鸭了?

Chapitre 1636: 第1829章 梦到可达鸭了?

来到这座港口房屋前。

  敲了半天们没人回应,小智索性直接推开房门进去。

  大厅没看到什么人,但能听到房内传来急促的脚步声。

  走近一看,小智这才发现波木大叔一家三口此刻都聚集在这间卧室内。

  波木正紧张的来回踱步着,面色无比凝重而难看。

  床头旁则是坐着一个中年妇女,同时是担忧的神情,看样子应该是波木的妻子。

  “芜...”

  房间内还悬浮着一只金黄色的宝可梦,生着一双眯眯眼的狐狸面孔,运用着念力悬浮于半空中。

  这是一只凯西,似乎是波木一家生活的宝可梦。

  而所有人的焦点,则是床上躺着的一个小孩。

  大概六七岁的样子,此刻正双眼紧闭,身上包裹着被子。

  “小智?!你怎么来了?!”

  等到人都走进房间了,波木才意识到家里有外人进去。

  等一下,刚刚他们15分钟前才刚通话,对方还在钢铁岛吧?

  怎么现在突然就到家来了?

  “额波木先生,我过来探望一下...说不定能帮上什么忙。”

  小智连忙指了指床上的小男孩,示意这才是重点。

  “皮卡...”

  “芜...”

  皮卡丘与拉帝亚斯也靠近了几分,好奇的打量起这个人类小孩。

  只见他此刻躺在床上,但却丝毫不像是发烧什么的疾病。

  面色发白,眼皮不断跳动着,身躯缩在被单中也是在不断地颤动。

  这幅动静...就像是在做噩梦般?

  “波木先生,这到底是怎么回事?”

  小智忍不住询问起来,模样太诡异了,果然不像是正常的疾病。

  “诶...”

  波木叹了口气,看着床上闭目挣扎的儿子,表情凝重,缓缓道:

  “我的儿子叫波太郎,三天前我跟你出海,等到下午我回航的时候,发现他倒在一家废弃旅馆的门前,昏迷不醒...”

  “废弃旅馆?”

  小智眨了眨眼睛,听起来这家旅馆有点古怪啊。

  “嗯,好像是很早以前的码头旅馆,不过早就废弃许多年了,大门紧紧关闭着,没听说过有人进去过。”

  波木继续说道。

  发现晕倒的儿子,他第一时间自然是送去医院检查。

  结果医生检查后,却表示身体没有任何问题。

  看模样,有点像是被催眠了...?

  或许与催眠粉,蘑菇孢子,催眠术这些宝可梦的招式有关?

  只是这些招式,医院中都有对应的检测方式的。

  波太郎的沉睡状态,至少不在公众所知道的催眠招式范围内。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1636
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous