Télécharger l’application
91.9% 环保从诡秘APP开始 / Chapter 295: 296、七日·死(二十一)

Chapitre 295: 296、七日·死(二十一)

电梯门开启,霜子飞快地走出去,边走边拿房卡。

  她顺利地回自己的房间,把房卡插上卡槽,顿时灯光明亮,她连忙关上门。

  正想换拖鞋,她的目光落在玄关的地面。

  粉色混金色花纹的护身符安静地躺着,写着眼熟的“御守”。

  它到底是跟来了,歪歪扭扭的花纹宛如长在上面的嘴巴,嘲笑愚蠢天真的她。

  霜子顿觉自己无处可逃,背贴房门站一会儿,然后唤出【金钟】到掌心。

  握紧【金钟】,她慢慢地走近护身符。

  它依然安分地躺着。

  霜子斜睨玄关旁边的卫生间,见里面没有多余的东西便快步经过,用脚扫走护身符。她开门,扫护身符出走廊。

  关门反锁,她飞快地换鞋进屋。

  这种做法不过自我安慰,她打开手提电脑上网,利用查资料分散注意力。

  日落,夜幕降临。

  吃完的便当盒随意放在桌面,手提电脑的屏幕蓝光淡淡。窗外华灯绚烂,她单薄的背影倒映玻璃窗。

  叮咚,门铃忽而响了。

  可能是宋明帆,她起来去开门。

  此时手提电脑屏幕的右下角,显示20点30分。

  来到门前的一瞬间,她觉得深褐色的门像幽暗的深渊,渗出冷漠敌视的气息。

  第六感警告自己别接近门。

  叮咚!叮咚!

  门铃连续响两遍,显得有些急促,有些不耐烦,霜子站在原地不敢动。

  叮咚叮咚叮咚!

  这次连续响三遍,不耐烦的铃声变得尖锐刺耳。

  她肯定外面的不是宋明帆,手心握紧【金钟】。

  叮咚叮咚叮咚叮咚叮咚叮咚……

  外面的客人不再客气,暴怒地狂按门铃催促她开门。

  门上闪烁一眨一眨的寒光,猫眼似乎活了过来,代替外面的客人窥视房间内部。

  正当霜子打算无视门铃,门铃戛然而止,死寂席卷房间。寒闪闪的猫眼注视霜子,门把暂时纹丝不动。

  终须要面对,霜子鼓起勇气迈出一步,接近深褐色的门口。

  门凉丝丝。

  她轻轻扶着门,迟疑地移向猫眼偷窥门外。

  右眼对准小小的猫眼,视线正对对面深褐色的房门——门外没人。

  霜子稍稍挪左边看:可见斜对面的房门,没人。再挪向右边,依然没人。

  还没来得及松一口气,她感到有视线蠕动到自己背上,恶毒和阴冷蔓延过来,她不寒而栗。

  她举起【金钟】转身,哪知身后空空如也。

  目光慢慢地投向地面,她如遭雷击。

  颜色粉嫩的护身符再度出现,静静地躺着,注视着,嘲笑着。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C295
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous