Télécharger l’application
86.91% 环保从诡秘APP开始 / Chapter 279: 280、七日·死(五)

Chapitre 279: 280、七日·死(五)

秋天的清晨凉爽干燥,金色晨曦轻抚横滨市。

  霜子从衣柜拿出知性的休闲西服换上,扮演记者的她提着原主的手提包出门。

  昨晚,她专门搜索搭乘交通工具的攻略。

  横滨的地铁只有两条线路,相比东京复杂的地铁线,她上班的路线算是很简单。

  到了地铁站,举目是行色匆匆的上班族,大多数人穿着沉闷的西服,表情板正严肃。

  男人的头发梳得油亮,女人妆容精致,幸好她简单地化了淡妆。

  网上说,十一区的女人素颜出门是不礼貌的行为。尤其是上班族,会被排斥。

  她有些紧张,拿出自己的手机打开指南针——指针不动,果然这种公共场合没有原材料。

  收好手机,她到售票机买票。

  在她眼里,所有文字标识、说明全部变成中文,而且她听懂路人的谈话。

  她暗暗惊讶转译仪的威力。

  横滨的列车在户外行驶,经过山野和村镇。挤完地铁,霜子根据地图找到M报社所在的写字楼,昂首挺胸地进去。

  学了一晚速成的社交礼仪,她遇到人就半鞠躬道早安。不管原主认不认识,主动打招呼铁定没错。

  她特意来得早,此时报社里只有两个人。一个黑眼圈浓重,显然刚通宵完;另一个的头顶写着血红大字:律师。

  对方飞快地一瞄她的头顶,然后若无其事地干自己的活。

  遇到用户,她谨记张小南的告诫,没上前去套近乎而是找自己的座位。

  每个座位贴着名片,她转了半圈终于找到座位。工整的桌面叠放报纸和文件夹,她迅速查阅,了解工作内容。

  两名用户互不干涉,埋头看资料。

  早上八点,横滨Y大。

  张小南也早早坐地铁来大学。

  秋高气爽,他换掉冬装而换上一件长袖卫衣,活脱脱一名大学生。

  挤惯公交的他对于横滨的地铁感觉还好,起码有位置站到下车。

  校道绿树成荫,他背着书包,吃着饭团观望驶过的轿车。

  教学楼尽是灰色调,不是浅灰色就是灰橘色,广阔的足球场绿茵茵。

  抱着书本的学生来来往往,他则顶着五个血红大字混入学生群体。

  谁看他的头顶谁就是用户。

  果真有个别路过的学生瞄他的头顶。

  可能还没上课,校道上的学生慢悠悠地行走,有些三五成群地聊天,书卷气洋溢校园。

  他到树下的长椅坐,给老王发定位。

  等待好一阵,一个高大的身影背着胀鼓鼓的背囊,大步流星走来。“亲,你的快递到了,包邮哦,拒绝七天无理由退货。”

  王小犬笑着指着自己。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C279
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous