Télécharger l’application
96.7% 我真不想当天师啊 / Chapter 1026: 第一千零二十五章 七月半

Chapitre 1026: 第一千零二十五章 七月半

“……嗡嗡,砰砰……”

  “……过了长江啊,对面就是丰都城了。”

  一艘有些老旧的轮渡响着些机轮工作的声响,横渡着长江,

  水流稍显湍急的江面被轮渡划破,不时翻腾起些白色浪花。

  有些老旧的轮渡表面漆色已经掉落了些,带着些斑驳的锈迹,缓缓在江面上往前。

  轮渡上,坐着的乘客稍显拥挤,轮渡顶上遮着的棚子,勉强挡着头顶正当空太阳挥洒下的些炙热阳光,

  靠着轮渡前,开轮渡的个中年男人,穿着个短裤凉鞋,扶着旁边的船上栏杆,正大声介绍着。

  “……我们现在这就是在长江上,船前面去的地方,就是丰都鬼城风景区,在长江北岸,身后边,就是丰都新县城……”

  中年男人喊着的话语声,被轮渡机轮响着的声音压过些,勉强在船上响着。

  ……

  靠着这轮渡上,靠着船边上的个位置,廉歌坐着,

  听着这随着江面上不时拂来,带着些水汽的风,带来的些四下声响,

  廉歌随意看着这轮渡沿途江面上,两岸些景象,轮渡上坐着的,稍显拥挤的些游客。

  肩上,立着前肢的小白鼠,也不时转动着脑袋,朝着四下张望着。

  隔着离开先前那繁华城市,已经又过了段时间。

  一路,一人一鼠再穿过了些城镇,走过了些村落人家,

  遇到了些事儿,看到了些人,见了些善恶。

  或是借宿人家,或是干脆露宿。

  先前看到滚滚长江,干脆学着之前一样,找了根浮木,

  顺着江水而下,枕着浮木水面,看着夜幕星光睡了一夜。

  今早浮木随着江水停到岸边,看到江岸对面的丰都旧城,

  再随意选了个岸边的轮渡坐上,行至了此处。

  ……

  “……妈妈,丰都里有鬼吗?会不会很吓人啊……”

  轮渡上,拥挤着的些游客大多脸上都挂着些笑容,

  虽是正午的时候,头顶太阳加上船上挤满些人,有些热得厉害,不过大多都还显得有些兴致盎然,

  不时有人擦一把额头上的汗,胡乱拿着不知道什么时候接到手里的宣传单,和先前上船买得船票扇着风,再抬起头,朝着船头,对岸的方向张望着。

  或是一家子出游,小孩站在自己父母跟前,撑着爸妈的腿,垫着脚想站高一点,朝着对岸好奇望着,再回头问着自己爸爸妈妈,

  或是手打着风,不时转过头,三三两两互相说着些话。

  “……怎么,宝贝害怕了吗?”

  “……有一点。”

  “……不用怕的。只要宝贝不做坏事,就不会有鬼吓宝贝的。”


L’AVIS DES CRÉATEURS

求下月票

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1026
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous