Télécharger l’application
4.79% 蒸汽朋克世界里的医生 / Chapter 107: 第107章 给你来个猛料

Chapitre 107: 第107章 给你来个猛料

看到两辆马车和周围的几个大汉,西蒙第一想法就是波特带人来报复了。

  “西蒙,这些人是怎么回事?”强尼馆长皱眉问道。

  “一个年轻人惹到我了,小小的教训了一下。没想到他报复心挺重的。”

  “对方是什么人?”

  “黑狐罗奥的儿子。”

  “黑狐罗奥?你居然惹上他的儿子。”

  “是他先惹我的。”

  “结果都一样。黑狐罗奥那个屠夫出了名的阴险残忍,你得罪了他的儿子,就算是他儿子的错,他也会不会放过你。”

  “你先回去吧。”西蒙走下马车,强尼馆长紧跟着走下来。

  “你不用下来,我一个人能搞定的。”

  “屁,你以为我愿意掺和进来吧。你挂掉了,盖尔怎么办,她可能还需要你治疗。”强尼馆长冷哼道。

  这时马车上走下两个中年人,其中一个是西装革履,却满脸凶相的黑人。

  他是兄弟会的老大蛇哥波西。

  他走过来,周围的大汉聚在他的身后。

  “西蒙先生,你终于回来了。鄙人已经等候多时了。”波西笑着道。

  这开场有些不对啊,他们不是来找麻烦的?

  西蒙愣了一下。

  “请问你是?”

  “兄弟会会长波西。”

  西蒙眉头一挑,兄弟会的老大啊。

  “你是为波特的事情来的?”

  波西点点头:“却是,这里不是谈话的地方,不请我进屋坐坐?”

  “不会弄乱我的屋子吧。”

  “怎么会呢,我这次过来是想解决问题的,又不是打仗。”波西笑了笑。

  “那就好,毕竟弄乱了屋子,收拾起来也挺麻烦的。”

  西蒙打开院门。

  “波西先生请进吧,不过屋子小,就别动进去吧。”

  “希赛和我进去,其他人在这里等我。”波西对身后的大汉说道。

  西蒙和强尼馆长,还有波西以及他的得力干将希赛一同进入屋子。

  一进屋子,强盗站了起来,看到陌生人立马警惕起来。

  那硕大的体型加上凶狠的眼神,特别骇人。

  波西和希赛都被吓到了,希赛右手摸到了腰间的手枪。

  强尼馆长看着强盗,眼神一凝,目光思索。

  “滚一边去。”西蒙喝道。

  强盗呜咽一声,转身趴在楼梯口,嘴里咬着一个木球玩的不亦乐乎。

  “别紧张,你们第一次来,它认生的很。”

  “西蒙先生,你这条狗很不凡啊。我听下面的兄弟说你这条狗差点咬死我五个兄弟。起先我还不信,现在看来他们还真没说谎。”波西看着强盗啧啧称奇。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C107
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous