Télécharger l’application
63.9% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 634: 第二十八章 鬼怪上门

Chapitre 634: 第二十八章 鬼怪上门

这算什么意思?

  也就是说这件事的确是莫德凯撒做的,而且千珏其实是有着限制的?它们只会对未死和逃避死亡的人出手,而不是什么都管?而莫德凯撒既然已经是个死人了,也没有抗拒过他们的追捕,所以莫德凯撒不管做出任何事情,他们都不会有什么动作,除非莫德凯撒更进一步的做出更加过分的事情?

  还是说只要接受了死亡那么他们就不会在管了?

  那么为什么上次出现的千珏却会对亚托克斯出手?明明从感觉上来说,两个都是千珏无误才对,但是给人的感觉却是两个。所以千珏也是和娜伽卡波洛丝出现了一样的情况,被信仰所束缚,在艾欧尼亚的精神领域会化身为一个小女孩,变得更有人情味?

  真是让人头大。

  根据千珏们的反应推断出了一堆的情报的李珂一点轻松的感觉都没有,本来他想着把这一看就是大麻烦的事情推给千珏,但是没想到千珏并不对恶灵感兴趣,他们貌似只负责死亡。结果就是他的这个行为虽然让他得到了一大堆有的没的的情报,但是根本的问题还是没有解决。

  “算了,反正在这个世界里,恶灵也是怕太阳的。”

  抬起手的一瞬间,李珂胸口处的洞口就迅速的被修复了起来,然后他的手中也猛然释放出了一丝自己的力量,于是一阵闪烁的金光就朝着那艘小船飞了过去,狠狠的击打在了那个独臂的男人的身上。瞬间,一团浓厚的雾气就出现在了所有人的面前,一只只冤魂也有惨叫着暴露在了跟随着他的水手们的面前,嘶吼着想要逃到水下,逃到没有那个金色的光芒和阳光的地方去。

  然而很可惜的是,它们根本无法从那团不断消散的黑雾当中脱出,只能够在惨叫和哀嚎当中不断的被李珂的力量和阳光净化,如同春阳化雪一样的消失了个干干净净。

  “刚刚……那是诅咒和恶灵?!”

  他身边的船长在刚刚出现这一幕的时候都被惊呆了,在一切都结束了之后才反应过来,知道了那个乘坐着小船的人的身上曾经被恶灵侵蚀并诅咒。这让他忍不住的背脊发凉,他可不止一次的前往过比尔吉沃特,当然不像是皮城的一些人一样,觉得幽灵什么的离他们很远,甚至有一些都觉得幽灵只不过是骗骗愚蠢的村妇的东西。

  “是的,但是现在应该已经没问题了,把他带上船,把他的小船烧掉,然后他醒了之后再带来见我。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C634
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous