Télécharger l’application
33.5% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 330: 第二十二章 血肉之舞

Chapitre 330: 第二十二章 血肉之舞

飞溅的血液,还有那四处散落的肢体,李珂带来的完全就是一场腥风血雨,就算他本人有着极高的闪避技巧,他的身体上依然不可避免的被沾染上了无数的血液。

  强悍的力量,能够看清子弹的视力,留下残影的速度,反射子弹的护盾,从人体内抽取力量,来填补自己体力和能量的魔法。再加上亚托克斯这个无坚不摧的兵器,构筑成了一个冷兵器战场上的无双猛将。

  再没有连绵不绝的重火力,又或者大炮的无差别轰击的话,那么李珂就是无敌的。

  而且不是李珂看不起这些海盗们手中的手枪,而是这些火枪也就是和大航海时代的火枪差不多,大部分都是只能够发射一发子弹的货色,而且危力也强差人意。

  最起码这些铅弹是没办法轻易的打穿德玛西亚士兵的铠甲的,那种最起码一厘米以上的铠甲根本就不是这种早期的火枪能够解决的东西。虽然说在海上的海兵的铠甲不可能那么厚,但是那种德玛西亚人特有的厚重盾牌也是一个难以逾越的难题。所以这里并不能像地球那样子,很简单的就用火枪终结冷兵器的时代。

  剑锋飞舞,锋利无比的亚托克斯在斩断一颗铅弹之后,再一次痛饮到凡人的血肉,将挥舞着长刀的两名海盗丝毫不拖泥带水的斩断,就仿佛是在用刀切开水一样的轻松。

  而在这之后,一队拿着长枪的射击手们瞄准了李珂的身影扣动了扳机,但是李珂身上的蓝色护盾却让他们发射出来的子弹返回了他们主人的手中,要么打穿他们手中的枪,要么打进他们的身体,就算是幸运一些的人,最轻的一个也都被打断了手臂。

  诚然,这些铅弹对与铁罐头们来说并不能够算什么,但是对于没有护甲的人类来说,依然是那么的可怕,只要稍微被擦到就是一块血肉,如果直接撞到了骨头上,那么就会打断,又或者打碎骨头。稍微倒霉一点,被打断了动脉的话那就很快的就会死去,而就算侥幸没死,这个时代所用的铅弹可是有毒性的,铅会在人的体内融化,然后干掉中弹的人。

  所以在十几个呼吸当中,不断奔跑着像港口的几艘大船进军的李珂就亲手斩断了数十名海盗的身体,用自己莫名学会的护盾杀死了将近百名的海盗,这并不是说他的这个魔法有多么强大,只是他的这种能够反射攻击的护盾,本身就是对这种杂兵的最强攻击。而他之所以用剑杀人的速度慢,其实也有他不得不掠夺生命力来维持消耗的原因。

  “这是个怪物!!”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C330
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous