Télécharger l’application
53.56% 走过那春天 / Chapter 217: 第二百一十五章 你们是农民兄弟的财神爷

Chapitre 217: 第二百一十五章 你们是农民兄弟的财神爷

巫向东着急地说:

  “不买拖拉机行吗?孩子她妈丢下了我们,大茂大学还没有毕业,小茂今年又考上录取分数线。家中田里地里的活全靠我一个人弄,没有拖拉机,我做得过来吗?”

  一个瘦弱的庄稼汉竟然培养出两个大学生儿子,陶晓杰不由得夸赞他说:

  “你两个儿子都上了大学?你真了不起,是乡村里的模范家庭。”

  巫向东憨厚地笑笑,说:

  “我能懂啥?孩子们自己懂得学习,靠勤奋才考上大学的。”话语里藏不住内心地喜悦。

  钱穆主任羡慕地说:

  “向东,你儿子真行,不用你教就考上大学。我一个女儿两个儿子,从小我就盯着他们学习,晚上还教他们写作业。结果怎么样?没有一个考上大学。你啥都不用教,儿子一个接着一个进大学。哎,世界不公平,孩子不是读书的料,教也不行。孩子是读书的料,不教也行……”

  巫向东不解地说:

  “是不是你盯得太紧,他们没办法长……就像庄稼,你天天拿锄铲松它的根,没让它好好生长,这样折腾,庄稼怎么长得好?”

  陶晓杰一听,竖起大拇指,赞叹地说:

  “咦,农民兄弟,你这话说得在哩,朴素。管孩子就像管庄稼,只要保证好水分和养分,其他不能盯得太紧,盯太紧会妨碍它成长,结果适得其反。这个比喻很贴切。”

  钱穆听了,摸着脑袋想了想,说:

  “嗯,对。我还纳闷,俗话说,龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。我们单位职工多数是有文化的人,孩子读书应该不输人。可是就是奇怪,咱们县城不少干部子女读书就不如农村的孩子。难道真的是我们职工对孩子管得太严,乡下孩子自然放养?”

  陶晓杰说:

  “教育孩子是一门学问,要讲究方法。”

  巫向东不好意思地说:

  “你们叫我看小孩的作业,我看得懂吗?我们很多家长没读过几天书,那一点贴肚子的字早就丢光了。我们乡下没有几个家长会天天盯紧自己的孩子,对小孩的学习,全是自由放养,不懂怎样去教育……”

  陶晓杰接过他的话,说:

  “这就对了。自由放养,就是给孩子充分的自由,让孩子在宽松民主的氛围中自由成长。这样有利于培养学生自主学习的意识和科学探索的精神,孩子学习反而更加有效。”

  钱穆问巫向东:

  “向东,你不是有一个女儿吗?要是没有出嫁那么早,说不定也要考上大学。这样,你一门三个孩子,个个都考上大学,那就更有轰动效果了。”

  陶晓杰来了兴趣:


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C217
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous