Télécharger l’application
82.16% 飞跃悬崖 / Chapter 871: 第八百六十九章 画家计划办画展

Chapitre 871: 第八百六十九章 画家计划办画展

两人齐齐一挥手:“哎,凡哥,这大半夜的,说这些!”

  我笑了:“过来人,没见过猪跑也见过猪走吧?”

  “凡哥,你这话说的,这比喻,嘿嘿,形象!”小强唯恐天下不乱,还朝我竖起了大拇指点赞。

  我说:“你就别添乱了不成?说实话,小强你还不一定能hold住陈琳呢!这一个天上飞另一个地上跑的,真的是天与地的区分啊!天地一号?今晚到现在为止,算是男人专场吗?”

  “这大半夜的,有女的来找你们,你们不怕吗?比如说若男?”庄家铭在厨房喊了一嗓子,“我下面给你们吃,还不多谢我?过来吧!”

  “不许这样说话!”我们齐刷刷的喊了出来,“我们当她是兄弟!”

  我说:“TVB的台词,从你嘴里说出来,怎么就和你的石雕一样硬邦邦的呢?”

  庄家铭还是没反应过来:“石雕在我手里,都是软绵绵的,和面团没分别!不硬!”

  大家赶紧走了过去吃面:“吃面就吃面,这么多屁话!”再说下去,又不知道能将原话理解成其他歧义了。

  有时候,吃着吃着所谈的,明明内容是困扰的,但是在那种氛围下就变成轻松了,有些问题也就迎刃而解。今晚的一碗面都能达到这种境界,何况平时的酒局饭局。

  画家边吃边说:“凡哥,我们确定国庆可以开业吧?”

  “怎么,有什么想法?说出来呗!”我说,“我们还有什么不可说的?”

  画家笑笑说:“我想趁国庆开业时候,在酒店大堂搞个个人画展。不知道可以不?”

  我特意放下筷子,连这动作都很一板一眼,然后很严肃的看着他:“你说呢?”

  他见我这么严肃,便有点退缩:“嗯,如、如果不行,就当我没说。”那样子像极了刚烤出来的面包遇上了冷气,瞬间就缩瘪了下去。

  小强见状哈哈大笑起来,指着画家说:“哥你这就错了!凡哥的意思是可以啊!你怎么就不理解呢?”这小子,什么都掖不住藏不住的,张口就来。

  画家听了他说,再看看我。我眉毛一挑,“看来真的是如小强所说,你没深刻理解呀!我说的意思,你做主就好了。对了,画展的画卖不卖?”

  “嗯,想过…”他说话有点嚅。

  我刚拿起来的筷子再度放下:“哎我说你能不能小浣熊一点?要像小浣熊一样,嗯,技能方面像斯蒂芬维尔特希尔就行了。哎,你还别说,还真的有点像斯蒂芬维尔特希尔啊你!”

  画家眼睛里闪现了一丝光芒:“你说我的技能像斯蒂芬维尔特希尔?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C871
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous