Télécharger l’application
63.31% Cuộc tương ngộ sai lầm / Chapter 832: Chương 833: Bạc Dạ Bạch, anh cứ đứng ở đó, trước đừng nhúc nhích!

Chapitre 832: Chương 833: Bạc Dạ Bạch, anh cứ đứng ở đó, trước đừng nhúc nhích!

Éditeur: Waveliterature Vietnam

Có thể, trong lòng đã có quyết định về chuyện làm lành.

Bởi vậy, Trì Vi không chớp mắt lấy một cái, cứ như vậy nhìn về phía trước.

Bất kể lúc nào, Giang trạch cũng luôn mở hệ thống sưởi, làm người ta cảm thấy ấm áp như xuân.

Lúc này, Bạc Dạ Bạch đứng ở một góc cầu thang, anh mặc áo lông màu đen hơi mỏng, phối hợp với chiếc quần dài mặc ở nhà, trong trẻo lại trêu chọc lòng người, giống như tiên trong tranh.

"Bạc Dạ Bạch, chào buổi chiều."

Bỗng dưng, Trì Vi nghiêng đầu một cái, giọng nói chứa sự yêu kiều mềm mại, hoạt bát nhưng không mất đi vẻ đáng yêu.

Từ lúc rời khỏi phòng làm việc, Bạc Dạ Bạch đã tiện tay mở cửa lớn nhà họ Giang ra, để tiện cho cô có thể tiến vào.

Lúc này, anh chăm chú nhìn cô, đủ loại suy nghĩ phức tạp, từ lúc cô vừa mở miệng chào hỏi.

Trong nháy mắt, liền tan thành mây khói.

"Chào buổi chiều, Đại tiểu thư."

Rất nhanh, Bạc Dạ Bạch nhàn nhạt trả lời, sắc mặt vẫn là vẻ lạnh nhạt.


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C832
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous