Télécharger l’application
58.47% Lệ tiên sinh à, đường tình duyên của ngươi thắm rồi ! / Chapter 1152: Chương 1152: Đấu rượu

Chapitre 1152: Chương 1152: Đấu rượu

Éditeur: Waveliterature Vietnam

Ánh mắt Nam Cung Ngạo càng khủng bố hơn. Anh đối với tên nhóc kia không hề thân quen, mà anh đối với người không thân quen đều chưa từng biểu hiện sắc mặt tốt nào. Tuyệt đối là một kẻ có thói quen tật ác như cừu*.

*tật ác như cừu: chỉ sự khinh thường, ghen ghét, sự thù địch đối với người khác.

Anh ta lạnh giọng nói: "Lệ nhị thiếu, cậu không biết cô ấy là chị dâu của cậu à? Cho nên tốt nhất đừng đi riêng với cô ấy."

Trong lời nói mang theo ý tứ cảnh cáo, hơn nữa đôi mắt màu lam kia phóng ra ánh nhìn sắc bén, nguy hiểm.

Lệ Dạ Kiêu vốn dĩ tâm tình rất tốt. Nhìn thấy hai người này xuất hiện, sắc mặt liền đen.

"Tôi và Lệ gia đã cắt đứt quan hệ từ lâu rồi, cho nên cô ấy cũng không phải chị dâu của tôi."

Giọng nói của anh lạnh nhạt, ánh mắt hung tợn. Nhìn thấy dáng vẻ của ba người nọ, Mạc Thanh Yên không nhịn nổi gõ gõ bàn.

"Không được cãi nhau, ăn cơm."

Cô vừa nói, ba người nọ đem ánh mắt phóng tia chém giết thu lại, từ từ ăn cơm.


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1152
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous