Télécharger l’application
11.07% Thương định đầu tiên: Khuất phục chồng ác ma / Chapter 181: Chương 181: Mất đi lý trí

Chapitre 181: Chương 181: Mất đi lý trí

Éditeur: Waveliterature Vietnam

Dạ Diễm ôm Lam Thiên Vũ vào chiếc Lincoln bản giới hạn, nhìn Lam Thiên Vũ hôn mê bất tỉnh, rất đáng thương, trái tim anh không chịu nổi, quay sang nghĩ về nụ hôn nóng hổi của cô với Tiêu Hàn, trong mắt anh lại sát khí nổi lên.

Dạ Diễm u ám nhìn chằm chằm vào Lam Thiên Vũ, giờ cô đang hôn mê, khuôn mặt tái nhợt, trên cổ có một vết sẹo sâu, cô mặc chiếc váy dài màu hồng, xinh đẹp mà thanh lịch, nhưng trong mắt anh, lại thấy rất khó chịu. . . . . .

Khi Lam Thiên Vũ rời đi, là lúc đang mặc áo cưới, bây giờ đã thay đổi quần áo khác, anh tưởng tượng ra cảnh Tiêu Hàn đã chiếm lấy cô, giống như một con quỷ, khiến anh gần như phát điên.

Dạ Diễm thở dài nhìn cô chăm chú, than thở: "Vì sao cô lại đối xử với tôi như vậy? Tại sao? ? ?"

"Tôi . . . . . ."

"Có phải cô không hài lòng về tôi? Cho nên cô mới lao vào vòng tay của người đàn ông khác mà ôm ấp? Hả?" Tiếng gào thét của Dạ Diễm giống như tiếng sét rơi xuống từ trên bầu trời.


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C181
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous