Télécharger l’application
43.42% 来自未来的神探 / Chapter 479: 480 栽赃

Chapitre 479: 480 栽赃

外教宿舍楼,泽拉伊家。

  韩彬再次见到了这位丰满的异国美女,说实话,沙尔曼那个阿三确实有点配不上这个妹子。

  泽拉伊打招呼道,“警察先生,没想到这么快就跟您见面了。”

  韩彬点头示意,“请坐吧。”

  “谢谢。”泽拉伊坐到了韩彬的对面,“您应该已经问过伊莉莎白和沙尔曼了吧。”

  “是的。”

  “那我们开始吧,下午我还有一节课,需要提前备课。”

  韩彬翻开笔记本,看了几个重点问题,“昨天,你有没有见过大卫?”

  “no,我有几天没见他了。”

  “你去过大卫家吗?”

  “去年冬天,我和沙尔曼好像去过他家做客。”

  “最近一段时间呢?”

  “没有。”

  “请一下,你昨天下午的行程安排。”

  泽拉伊回忆了片刻,“昨天下午我有一节课,上完课之后,就去超市买了点东西,晚上我哥哥要来吃饭,我做了一顿阿三国的大餐,吃完饭大概八点多,我哥哥九点左右走了,我和沙尔曼洗漱了一下,就上床休息了。”

  “昨晚,你哥哥喝过酒吗?”

  “no,我哥哥信教,不喝酒。”

  “沙尔曼呢?”

  “他好像喝了两罐啤酒。”

  “你昨晚有没有听到大卫坠楼的声音?”

  “好像十点多吧,我当时正……躺在床上,听到了‘砰’的一声,大卫很可能是那时候出事的。”

  “具体时间?”

  “我记不清了,没在留意。”

  “那么大的声响,为什么不去看看?”

  “啊,我当时正在做瑜伽,不能分心。”

  韩彬笑道,“瑜伽,我喜欢这项运动。”

  “哦耶。”泽拉伊有些尴尬的笑了笑。

  “沙尔曼呢,他有没有出去过?”

  “no,他们也没有出过门。”

  韩彬在本子上记了一下,“泽拉伊,我想见见你的哥哥哈鲁克。”

  泽拉伊皱了皱眉,“哦,我哥哥这个人不太好相处,比较严厉。”

  韩彬不以为意道,“没关系的,我也很严厉,我的这些同事也很严厉,没准我们见了面能聊得来。”

  “OK,我去给他打电话。”

  泽拉伊起身离开,拿着手机去打电话了。

  江扬走了过来,说道,“沙尔曼家的垃圾袋里没有发现空啤酒罐,倒是发现了不少的咖喱。”

  “将垃圾袋拿回市局交给技术科。”

  “是。”

  片刻后,泽拉伊走了过来,“sorry,我哥哥的电话打不通。”

  “他住在哪?”

  “萨维特酒店。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C479
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous