Télécharger l’application
14.86% 来自未来的神探 / Chapter 164: 162 意外收获(求订阅!)

Chapitre 164: 162 意外收获(求订阅!)

曹阳愣了一下,不解道:“警察同志,您别开玩笑了,我这不是挺好的嘛。”

  “跟我们去趟警局,会告诉你详细的情况。”李辉道。

  “我这走不开呀,还开着店呢。”曹阳有些为难。

  “是命重要,还是店重要,你这人怎么不知好歹。”李辉哼道。

  “警察同志,你要真有事直接说呗,干嘛非得去警局。”曹阳皱了皱眉。

  “我们要说的话,涉及到一起刑事案件,你这小卖部人来人往,被人听到了怎么办?”韩彬反问。

  “那行,你们等一下,我去换件衣服。”曹阳撂下一句话,转身就往后院走。

  韩彬两人也一前一后,跟进了后院。

  进了后院,刚走了没几步,李辉就忍不住抱怨道:“这都就月底了,怎么还这么多蝇子。”

  韩彬皱了皱眉,发现院子里的苍蝇确实多,仔细一看,很多苍蝇都围在院子左边的空地上。

  院子左侧是个小菜地,种着香菜和小葱,但南边的位置空着一块,什么东西都没有种,偏偏苍蝇比较多。

  韩彬走到近前,隐隐闻到一股臭味,泥土里还能看到一些蛆。

  苍蝇天上飞、蛆在地上爬,韩彬敏锐的察觉到了问题,指了指地下,给李辉使了个眼色。

  李辉会意,拿起了靠在墙上的铁锹。

  “警察同志,咱们走吧。”曹阳从屋子里走了出来。

  “曹阳,这块地为什么空着一块。”韩彬问道。

  “哦,之前那种的是韭菜,我女儿太调皮了,把韭菜都给拔了,就没再种。”曹阳解释道。

  “小葱和香菜就在一边,我看长得挺好呀,为什么你女儿不拔。”韩彬反问。

  “我女儿不喜欢吃韭菜。”曹阳道。

  这里有太敷衍,小孩胡闹拔菜有可能,但只拔掉一种菜,不去破坏其他的菜,可能性很小。

  在发现无头尸体不久,专案组就一直在寻找李涛,但是李涛音讯全无,之前三队的人讨论分析,李涛可能担心雇凶杀人的事暴露,所以畏罪潜逃了。

  韩彬觉得这种可能性不大,李涛对于杀死曹阳很执着,雇佣杀人没有成功,很可能还会用其他手段。

  现在看来还有另一种可能,李涛已经死了。

  想到这,韩彬对着一旁的李辉说道:

  “挖。”

  李辉走到空地旁,拿着铁锹开始挖土。

  “警察同志,这是干什么?为什么挖我家地。”曹阳赶忙走了过去,质问道。

  “我们正在调查一起雇凶杀人案,请你配合警方的工作。”韩彬道。

  “你别吓唬人。”曹阳抓住铁锹,拦在旁边不让挖。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C164
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous