Télécharger l’application
68.3% 浦江东 / Chapter 388: 第389章 嘱咐

Chapitre 388: 第389章 嘱咐

  下午三点半,三林谢路得的饭店内。

  一只炭火通红的紫铜暖锅,揭开盖,熏鱼、蛋饺、鱼丸、鸡块、肉皮----,引得一桌人胃口大佳。

  王建浦一声令下开吃,众人筷子像雨点,如“秋风扫落叶”。

  大街上,不时传来一串串爆竹声。

  今天年初五,相传为财神生日。大街小巷的商店开门营业,接财神。

  正月初五接财神习俗,在上海由来已久,并形成了自身的一些特点。

  特别是改革开放以后,政*高压解除、市场经济发展、宗教政策宽松,接财神习俗得到重新恢复和流行,并形成了当下上海人接财神活动高涨的局面。

  上海人所接财神有多种,各种人接财神的方式自然也有所不同。有放鞭炮的,甚至还有去寺庙里烧香做法的。

  上海市民接财神的热情不亚于迎接新年。从年初四晚各家各户便开始迎接财神,声势之大,大有超过除夕过年的趋势。

  凡是第一次在上海过新年的外地人,大都对正月初五子夜传来的密集鞭炮声感到意外,也对上海市民接财神的热情感到吃惊。

  一位上海本地的民俗学者曾描绘说:从初四夜至初五凌晨,全城除严禁放爆竹的地方外,必定鞭炮大作,四野响成一片,连绵不断,其声势与除夕相比,有过之而无不及。

  环卫部门打扫烟花爆竹残屑的数量也证实这一点。近几年上海市每年迎财神,清理炮屑都超过了1000吨.

  王建东却这些荤菜不太感冒,直呼让谢路得多弄些蔬菜过来,抱怨道:“昨晚上就让你多准备蔬菜。而今蔬菜呢?在哪里?”

  谢路得笑笑,说:“稍等一会儿。今天服务员不在,露露和小花不是还在厨房里清洗的嘛?”

  “这几天过年,天天大鱼大肉,是应该多吃点素的。”谢雨生笑道。

  徐进开玩笑:“更重要的是,小毛身体快要受不了了。”

  都干下去一杯冰啤酒。那个爽快。

  王建浦笑了笑,说:“还是火锅好吃。这几天在乡下,泖港那边的菜式偏淡,真是吃得来我嘴里都要快淡出鸟来了。”

  一会儿,洗好的蔬菜端上桌来。

  王建浦特意向胡晓辉敬酒,说:“实在不好意思,我去李尚家今上午才回来,所以这次没有机会见着你的父母,你代我向他们两位老人家问一声好吧?”

  又喝过一小杯,王建浦又回头对王建东说道:“今年过年还有一个遗憾,就是没有能及时赶回来和阿哥见一面,说上几句心里话。”

  王建东笑了笑,表示理解,和王建浦一饮而尽。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C388
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous