Télécharger l’application
66.44% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 803: 第802章 小插曲

Chapitre 803: 第802章 小插曲

周末假期,霍格沃茨城堡的考试氛围更浓了,除了五年级与七年级的学生外,其他年级的学生也开始面临期末考试了。

  大家都在抓紧最后的两天时间,努力复习课堂上提过的考试重点。

  不过,总有例外。

  弗雷德、乔治与李·乔丹在考完前面几门课后,整个人看上去都懒洋洋的,甚至没怎么把下星期一的魔药考试放在眼里,他们话语中的意思就是:复习是不可能复习的。

  三人显然不打算再去上斯内普的魔药课了。

  事实上,他们下学期也很难再去上斯内普的魔药课了。

  只有在o.w.ls考试中,获得“优秀”的学生才有资格去进修斯内普的魔药提高班,在四个学院里能够达到这种水平的学生屈指可数。

  对不用在课堂上见到斯内普那张臭脸,弗雷德、乔治与李·乔丹还是很高兴的,三人显然也知道自己无法在o.w.ls考试中取得优秀成绩。

  艾伯特对此倒是不担心,刚获得魔药大奖的他,在魔药上的造诣远超其他同届学生,实践考试熬制的魔药更是从魔药书上抽选的,完全没必要担心。

  至于笔试的内容,他提前看过前几年的试卷,并且还背诵过所谓的重点,并不认为魔药笔试会给他带来麻烦。

  好吧,其实是o.w.ls考试实在太简单了,给他带来了极大的信心。

  “我要是你们几个,肯定会给斯内普一个大惊喜。”艾伯特坐在窗户边喝着黄油啤酒,跟正打巫师牌的三人闲聊着。

  “还是算了吧,想要在魔药考试中取得优秀,基本上是不可能的事,要是真能获得优秀的成绩,反倒是会先把我们给吓一跳。”

  “肯尼思把黑市留给了我们。”

  乔治给自己倒了杯黄油啤酒,坐到他的对面,随口提起昨晚上艾伯特跑去约会后发生的事。

  黑市?

  霍格沃茨的黑市并不是意义上的黑市,而是指一份名单,上面是四个学院里一些经常进行黑市交易的人名,与几处经常用来私下交易的通道位置。

  大家其实也认识一些人,就是没肯尼思给的名单详细。

  “肯尼思没找你们要钱?”艾伯特忽然问。

  “那家伙开口就要五加隆,但我们只给他一加隆。”弗雷德扔掉手里的巫师牌,整个人躺在扶手椅上,“老实说,我有种自己被他给骗了的感觉。”

  “你们又不是不知道那家伙是什么货色。”

  艾伯特对所谓的黑市了解不多,通常情况下想在黑市里买东西,就得去找固定的某个人询问价钱,格兰芬多这边就是肯尼思。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C803
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous