Télécharger l’application
45.28% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 545: 第544章 不对劲

Chapitre 545: 第544章 不对劲

“你对洛哈特使用了迷情剂,对吧,格林格拉斯小姐。”斯内普一脸杀气地瞪着自家学院的学生。

  毫无疑问,洛哈特这蠢货会变成现在这副模样,完全就是被人下了迷情剂的反应。

  如果不是周围有很多学生在围观,斯内普早就给洛哈特念个诅咒了。

  “我真的…真的没有给洛哈特教授寄过迷情剂。”奎尼·格林格拉斯被满脸煞气的斯内普瞪着心里发慌,颤抖的声音中都已经带上一丝哭腔了。

  “好了西弗勒斯,我们先帮洛哈特解除迷情剂的影响。”麦格教授提醒道。

  艾伯特注意到麦格教授的嘴角微微翘起,显然洛哈特的遭遇,让这位变形教授的心情很不错。

  学校里的教授果然都不太喜欢洛哈特,艾伯特很好奇洛哈特当年在霍格沃茨上学的时候,究竟做了多少破事才让学校里的教授们集体讨厌他。

  围观人群很快就被斯内普给驱散了,被全身束缚咒控制住的洛哈特,被麦格教授给转移到校医院。

  庞弗雷夫人很快就配置出迷情剂的解药,帮这位黑魔法防御教授摆脱迷情剂的影响。

  洛哈特喝下解药恢复过来,那张英俊面庞上的表情格外精彩。他简直无法想象,自己居然在众目睽睽之下,做出向一名学生表白那种丢脸的事。

  “他已经好了,如果你们要谈其他事,就别在这里了。”庞弗雷夫人准备赶人。

  “我的办公室就在附近。”麦格教授提议道。

  校医院外面的走廊上,有一群围观的学生正在小声地窃窃私语,想要打听更多有趣的消息,结果就看到一脸杀气的斯内普从校医院里走了出来,全都被吓得四处逃窜。

  “说吧,究竟是怎么回事?”在麦格教授把门关上后,斯内普便冷着脸问道。

  “格林格拉斯小姐,如果你喜欢我的话,可以直接告诉我,不需要使用这样的方法。”洛哈特朝着奎尼·格林格拉斯露出了一个自以为帅气的微笑,“不过,我们的年龄差距很大,并不适合谈恋爱。”

  “我真的没有……”奎尼·格林格拉斯已经快哭出来了。

  “那洛哈特教授中了迷情剂,你准备怎么解释这件事?”斯内普语气很不善,狠狠地瞪了洛哈特一眼,示意对方闭嘴。

  如果是刚才那个还被迷情剂影响的洛哈特,估计又要上前给斯内普一拳了。

  麦格教授也没有多嘴,奎尼·格林格拉斯是斯莱特林的学生,该怎么处置她,该由斯内普来决定。

  最终,在斯内普不善的目光压迫下,奎尼·格林格拉斯终于还是说出自己曾经给艾伯特·安德森寄了掺了迷情剂的巧克力蛙的事。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C545
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous