Télécharger l’application
44.15% Kỷ nguyên ánh trăng mờ / Chapter 306: Chương 306: Thích là gì?

Chapitre 306: Chương 306: Thích là gì?

Éditeur: Waveliterature Vietnam

"Y đới vị khoan chung bất hối, vị y tiêu đắc nhân tiều tụy"[1] Ông chủ Hoàng khoa trương ngâm một câu, xuất hiện trong cửa tiệm Sân Si Lâu.

[1] Đai áo rộng dần (người gầy đi), cuối cùng cũng không hối tiếc.

Vì người đáng khiến mình tiều tuỵ.

--- Hai câu thơ trong bài thơ Điệp Luyến Hoa.

Thanh âm lớn đến mức người cách nửa con phố cũng có thể nghe thấy.

Đinh Linh, Leng Keng bỗng nhiên nhìn thoáng qua, sau đó quay tròn chạy đến bên cửa sổ, lớn tiếng hét lên "Ông chủ, chúng tôi đã nấu cho ông một ít cháo, ông không ăn sao?"

"Không ăn, ta không có tâm trạng ăn, lòng ta đã bị nhớ nhung chiếm lấy toàn bộ." Ông chủ Hoàng thở dài một tiếng, thanh âm vẫn lớn như cũ.

"Ông chủ, chúng tôi lo lắng cho ông." Đinh Linh và Leng Keng cố gắng làm ra vẻ nghẹn giọng, yếu ớt dựa vào bên cửa sổ, nhưng thanh ấm vẫn không hề nhỏ hơn của ông chủ Hoàng. 


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C306
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous