Télécharger l’application
60.6% 明天下 / Chapter 563: 第四十二章殉葬!

Chapitre 563: 第四十二章殉葬!

第四十二章殉葬!

  云昭泛舟洞庭湖上。

  本来想乘坐一叶扁舟,带一坛酒,在风浪中颠簸起伏,享受难得的笑傲江湖的美好时光。

  可惜,冯英生怕他淹死,就选择了一艘很大的船。

  游湖,饮酒,接下来自然是要作诗的。

  蓝田秘书监的人其实很喜欢云昭作诗,作词,作赋,作歌。

  县尊一般不作这些东西,是一个非常朴实,务实的人,但是——县尊只要作诗,作词,作赋,作赋,作文,总会让人眼前一亮。

  比如县尊之前作的《少年中国说》以及《我欲倚天抽宝剑》都算得上名篇,听说还有一首儿歌《虫儿飞》也很惊艳,就是钱多多不准外传。

  现如今,面对洞庭湖的万顷碧波,县尊必定别有一番感慨。

  果然,县尊在喝了很多酒之后,便丢掉酒瓶开始作歌了。

  “天下风云出我辈,一入江湖岁月催。

  皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。

  只叹尘世如潮,

  人如水!

  何时归!

  提剑跨骑挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞。

  尘世如潮人如水,

  只叹江湖!

  几人回!!!!!!

  夜雨八方战孤城,

  平明剑气看刀声.

  侠骨千年寻不见,

  碧血红叶醉秋风。”

  这首歌,是云昭极为喜欢的一首歌,很多年都没有听过了,今日趁着酒劲,居然尽数想起,忍不住吟诵出来。

  大船上的歌姬们,在试唱片刻后,便起了韵,由一个面目清秀,声音有些低沉的男歌者,吟唱了出来。

  歌者一曲唱罢,唯有蓝田县尊泪湿青衫。

  此情此景,很容易让这些掌握了蓝田命脉的人浮想联翩。

  有的人将这首歌的出处安在段国仁的西征军团上。

  有的人将这首歌的出处安在激战海上的韩秀芬,施琅身上。

  距离云昭更近一些的人,很容易将这首歌落在与建奴正在进行生死决战的洪承畴身上。

  自古以来皇帝或者准皇帝们都会吟诵一些气势庞大的歌赋,哪怕是文不对题,言辞粗鄙,也会被人们从中解读出高尚,磅礴的含义来。

  只有一些真正厉害的,比如汉高祖,比如曹操,比如……可以被人五体投地的膜拜。

  反正云昭自己清楚,他现在作的这首歌是抄来的。

  只不过没人知晓而已。

  云昭很想枕着波涛入眠,被冯英给否决了,所以,他只好重新回到岸上,再回头看洞庭湖的时候,居然生出惺惺相惜之意。

  洞庭湖被湖岸束缚,他被冯英束缚……

  辽东没有新消息传来。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第一章

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C563
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous