Télécharger l’application
33.53% 都市呆萌录 / Chapter 167: Chương 167: Lời nói cay độc của Cha Ngốc

Chapitre 167: Chương 167: Lời nói cay độc của Cha Ngốc

Éditeur: Nguyetmai

Ngũ sư tỷ dịu dàng, nhã nhặn hiền lành, bên ngoài thanh tú bên trong cũng rất thông minh, chỉ thích uống trà, đồng thời cũng là một cao thủ pha trà rất ngon. Xuất phát từ lòng mến khách, cô đương nhiên muốn mời bạn của tiểu sư đệ uống trà.

Một chén linh trà tràn ngập mùi thơm dịu được đưa đến trước mặt, Tiểu Xà Yêu híp mắt ngửi mùi trà thơm đang tỏa ra linh lực kia. Với vẻ mặt say mê, cô bé đón lấy chén trà, nhưng lại không tinh tế thưởng trà, cũng không uống một ngụm to cạn chén trà, mà cô bé há miệng, trực tiếp gặm cả chén trà lẫn nước trà.

Tiểu mỹ nhân thanh tú Nhiễm Tịnh Di đóng vai ngũ sư tỷ chính là cô gái trước đó đã yêu cầu Tiểu Tịnh Trần rót nước pha trà cho Tưởng Thế Lan để xin lỗi. Cô gái trợn mắt há mồm nhìn Tiểu Tịnh Trần vẻ mặt bình tĩnh, coi chiếc chén sứ như bánh bích quy mà nhai rôm rốp vô cùng hăng say cùng với nước trà, đầu óc cô ta lúc này hoàn toàn trống rỗng, hoàn toàn không biết nên phản ứng ra sao...


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C167
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous