Télécharger l’application
38.89% Ly thiên đại thánh / Chapter 415: Chương 106: Biến cố ở kinh thành

Chapitre 415: Chương 106: Biến cố ở kinh thành

Éditeur: Wave Literature

Sắc trời ấm áp, vạn dặm chân trời không có một bóng mây.

Đường lớn phía dưới thẳng như sợi chỉ, cực kỳ bằng phẳng, dường như kéo dài tới phần cuối của trời đất trong vùng đất hoang vu này.

Một thương đội khổng lồ, đang chậm rì rì xuất hiện, trong tiếng xe ngựa kêu ré, chạy dọc theo quan đạo.

"Hai tháng trước, triều đình ban bố công văn bố cáo."

Màn xe được người vén ra, bên trong có ai người đang nâng chén đối ẩm.

Một người râu dài giơ chung rượu, nói cho người đối diện câu này, rồi dùng một hơi uống cạn chén rượu.

"Tiên Minh vô đạo! Người tu pháp của Tiên Minh dùng sức dân trong thiên hạ ăn chơi nuôi dưỡng mình, lại không biết hồi báo, ngày càng tham lam, giống như Thao Thiết hung thú, vực sâu không đáy."

"Cho nên, thiên hạ phải đòi lại."

"Chiếu này vừa ra, thiên hạ đồng thời hưởng ứng, trận chiến ở kinh thành hơn tháng trước kia, lại càng giết tới long trời lở đất, đánh cho trời trăng không sáng nổi!"


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C415
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous