Télécharger l’application
36.4% 时停499年 / Chapter 224: 第215章 子时三刻鬼敲门发动!(上~第三更求订阅)

Chapitre 224: 第215章 子时三刻鬼敲门发动!(上~第三更求订阅)

猩红色的棺冢

  动荡的迷雾

  压抑的气息

  扭曲的意志

  极致的污染

  银白色门扉背后的景象,让所有人都情不自禁的屏住了呼吸。

  那深邃的阴谷中,似乎孕育着无上的,不可名状的,无法用言语来形容的存在。

  巨大的棺冢,浩瀚连天,云雾弥漫,光是看外表,就令人心神震动,那里面葬的生物,又会如何?

  什么存在,才会以如此恐怖的棺冢作为死亡之所?

  有种情绪在心头弥漫。

  恐怖?

  亦或者害怕?

  谁也说不清那是什么。只知道只是看到这种景象,脑海里都癫狂无比,似乎要把自己的脑子搅碎,形成谵妄之症。

  “呜~”

  有人已经情不自禁的呻吟起来。

  他们好像在自己的脑海里,看到了光怪陆离的景象。

  只是看一眼那门扉中的景象,就感觉如同自身的概念被侵蚀,自我被否定,一切都没有了希望。

  自身的存在性,延续性,生命的意义,都在被扭曲。

  那是大破灭,大黑暗,大绝望。

  身体在变异,精神被侵蚀,肉眼可见的,一些人的脸上浮现出一层又一层黑色的纹路,肢体都开始扭曲,黑色的纹路宛如虫子一般,向着他们的身体内部,拼命的钻去。

  “不好!”

  “这是什么?”

  “我们的身体.....”

  驭鬼者纷纷惊骇起来,他们感觉自己的身体已经不受控制,鬼能暴动,但是身体中似乎又衍生出某种诡异的力量,在不断的侵蚀他们的肉体甚至精神。

  这种力量比鬼能还要恐怖,带着极致的扭曲特性。

  如果用一个词来形容

  那似乎是

  污染侵蚀!

  只有如此,才可以来形容这股力量。

  然而,变异还远远没有完毕。

  就在这时

  砰

  砰

  砰!

  三声低沉,缓慢的敲击声,从银白色门扉中的混沌迷雾中传递而出。

  这是......

  敲门声?

  来者又是一头敲门鬼?

  还没等众人惊骇完毕。

  子时三刻鬼敲门!

  骤然发动!

  当然,现在吴昊已经远远不止三刻的实力,只是这个技能他仍旧习惯以此命名。

  这样感觉更有范儿!

  只见技能以一种莫名的方式,通过银白色的门扉,由那巨大的血红金色的棺冢中传递而出。

  洞穿了两个世界的,空虚的界限,煞与无的隔膜,破开了世界的规则。

  所过之处,空间褶皱,时空破碎。

  无尽的迷雾动荡。

  阴风怒吼


L’AVIS DES CRÉATEURS

感谢飘渺世间,消消雨痕,千帆之羽,lsreee的打赏。感谢所有推荐票和月票的小伙伴们呢。求订阅。继续求月票。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C224
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous