Télécharger l’application
83.14% 暖风不及你情深 / Chapter 1110: CHƯƠNG 1110: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (373)

Chapitre 1110: CHƯƠNG 1110: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (373)

Éditeur: Nguyetmai

Cô quay phắt lại trừng mắt chất vấn anh ý nghĩa của hai chữ này, nhưng lại thấy hình phản chiếu từ trong ánh mắt của anh đều là cô, lời đến đầu môi bỗng chốc nghẹn lại.

"Chủ động hôn anh đi, năm phút."

Chủ động hôn anh?

Còn hôn đến năm phút?

Trong đầu Phong Lăng bỗng chỉ có một ý nghĩ: "Không thể, anh đừng có mơ."

Lệ Nam Hành nhìn cô giận đến mức trợn tròn mắt thì nhếch miệng cười: "Vậy lên giường anh ngủ một đêm?"

Ngủ một đêm này có hai nghĩa, rõ ràng lời nói của anh không thể chỉ đơn giản như vậy được, chắc chắn có nghĩa bóng to lớn ở phía sau nữa.

"Anh đừng có vô liêm sỉ như thế."

"Ừa, anh vô liêm sỉ nhiều năm lắm rồi, khi trước, lúc vừa bắt đầu theo đuổi em thì có ngày nào mà không bị em mắng chửi đâu, nghe em mắng ba chữ này suốt bao năm qua, anh cũng đã quá quen với nó rồi, tránh cho vô duyên vô cớ lại bị mắng oan, phải không."


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1110
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous