Télécharger l’application
81.34% 暖风不及你情深 / Chapter 1086: CHƯƠNG 1086: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (349)

Chapitre 1086: CHƯƠNG 1086: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (349)

Éditeur: Nguyetmai

"Ở trong có chứng minh nhân dân và tiền mặt, anh đem đến quầy lễ tân đưa cho nhân viên đi." Phong Lăng đứng trước cửa rồi nói.

Bảo vệ nhận lấy ví tiền mà Phong Lăng đưa, sau khi kiểm tra hai thẻ chứng minh thư một lượt thì gật đầu: "Được rồi, để tôi đưa giúp cô, có chuyện gì cô cứ gọi cho quầy lễ tân nhé."

"Vâng, cảm ơn anh."

Phong Lăng đóng cửa, vừa quay đầu lại thì cô đột nhiên thấy người đàn ông vừa nãy còn say khướt trên giường không biết đã ngồi dậy từ lúc nào. Anh tự cởi áo khoác rồi tiện tay ném sang một bên. Lúc này, Lệ Nam Hành đang kéo cổ áo chiếc sơ mi đen mặc bên trong, trông anh có vẻ vì mất kiên nhẫn mà giằng loạn xạ, ba bốn khuy cài trên cổ áo cứ thế bị tháo bung ra một cách đầy bạo lực, để lộ ra phần xương quai xanh gợi cảm và hoang dã khó nói thành lời.


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1086
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous